Journal title

Lexikos  

ISSN: 1684-4904    frecuency : 4   format : Electrónica

Issues

      see all issue


Skip Navigation Links.

Number Vol9 Year 1999

28 articles in this issue 

J.C.M.D. du Plessis

Foreword by the editor of <i>Lexikos</i> 9

 

Adelia Carstens

The terminologisation of the African languages has been hotly debated for more than a decade, yet little progress has been made in devising strategies to guide this process. The following are among the indicators that the time is ripe to realise the ideal... see more

 

Mariëtta Alberts

This article deals with terminology and terminography in South Africa. It gives the different meanings attached to the term <i>terminology</i> and describes points of difference between terminology and terminography. It focuses on the dimensio... see more

 

Gerda de Wet

<b>The Microstructural Treatment of Affixes in Afrikaans Translation Dictionaries</b>The microstructural treatment of affix lemmata in Afrikaans translation dictionaries is currently inadequate. In the dictionaries under discussion, namely <... see more

 

Jansen Jansen

The work of the Centre for Legal Terminology in African Languages comprises the compilation of a legal dictionary where various legal terms are defined and translated into the different indigenous African languages. During the first phase of the Centre's ... see more

 

Joost Kist

<b>Functional Aspects of Computerised Lexicography</b>The computerisation of lexicography has meant that traditional dictionaries are now supported, supplemented and — in some places — already supplanted by new electronic off- and online infor... see more

 

Ernst Kotzé

In addition to the act of translation, transculturalisation and strategies of textuality come into play as interacting factors in the compilation of interlingual dictionaries. In this article, some conclusions resulting from a comparative survey of some S... see more

 

Phillip Adriaan Louw

The access structure is the primary guide structure in the central texts of any standard translation dictionary. The metalexicographical term "guide structures" refers to the set of structures that provides a framework within which the accessibility and a... see more

 

James S. Mdee

The paper discusses the role of the dictionary in standardizing the spelling of Swahili. The discussion begins by defining key terms in this paper: spelling and standardization of spelling. It surveys lexicons written in Swahili between 1811–1990 and reco... see more

 

Anna Nel Otto

<b>Criteria for an Afrikaans learner's dictionary</b>This article determines the theoretical and practical criteria for an Afrikaans learner's dictionary. The target users of this dictionary is black tertiary students for whom Afrikaans is a s... see more

 

Arthur Delbridge,Susan Butler

The <i>Macquarie Dictionary</i>, first published in Sydney in 1981, was intended to be the first comprehensive dictionary of Australian English. Now in its third edition it has been widely adopted by institutions and the general community as t... see more

 

Julia Read,Marguerite Ambrose

Vocabulary is an essential component of study, of reading and writing skills. At present, English is the primary language of tertiary education in South Africa, and this puts students from other language backgrounds at a disadvantage. The proposed diction... see more

 

Mariëtta Alberts

This paper deals with the importance of a business plan when planning a lexicographical project. A business plan is an aspect of a lexicographical process most lexicographers would like to ignore. It is, however, an important step towards the establishmen... see more

 

D.J. van Schalkwyk

Lexicography has a long history of ineffective planning and inefficient management. This article applies the methods of general planning and management to the planning and management of a lexicographic unit.<b>Keywords:</b> planning; managemen... see more

 

Various Various

On 12 April 1996 the State Language Services organized a language planning seminar, Lexicography as a Financial Asset in a Multilingual South Africa, held at the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal in Stellenbosch. A special feature of this w... see more

 

Chrisna Beuke-Muir

<b><i>Afrikaanse Spreekwoorde en Uitdrukkings</i>: A Macrostructural Study.</b>A restricted synchronic dictionary such as <i>Afrikaanse Spreekwoorde en Uitdrukkings</i> has an important role to play in modern lexicograp... see more

 

Rufus H. Gouws

South African English can be regarded as a fully-fledged variety of English which qualifies for comprehensive lexicographic treatment. This paper focuses on the presentation and treatment of South African English in<i> A Dictionary of South African ... see more

 

Phillip Adriaan Louw

The close interaction between linguistics and lexicography over the last few decades has had many good effects, not least of which has been the development of a theoretical framework or metalexicography. However, this close link has had an unfortunate res... see more

 

Nigel Bakker

Review of <b>Joyce M. Hawkins (Compiler).</b> <i>The South African Oxford School Dictionary.</i>

 

Nolan N. Kearns

Review of <b>Nasionale Terminologiediens van die Departement van Kuns, Kultuur, Wetenskap en Tegnologie.</b> <i>Drukkerswoordeboek / Printing Dictionary.</i> 

 

G. Murugan

Review of <b>P.R. Subramanian (Chief Editor).</b> <i>Kriyavin Tarkalat Tamil Akarati (Tamil-Tamil-Ankilam) (Dictionary of Contemporary Tamil (Tamil-Tamil-English))</i>

 

G. Murugan

Review of <b>P.R. Subramanian (Chief Editor).</b> <i>Tarkalat Tamil Maraputtotar Akarati (Tamil-Tamil-Ankilam) (Dictionary of Idioms and Phrases in Contemporary Tamil (Tamil-Tamil-English)</i>

 

A.F. Prinsloo

Review of <b>Frans van Niekerk, Joey Basson en Kobus Grobler (Samestellers).</b> <i>Wilde Woordeboek.</i>

 

E. Ridge

Review of <i>Dictionary of Grammar</i>

 

Rambhajun Sitaram

Review of <b>T. McArthur and I. Kernerman (Editors).</b> <i>Lexicography in Asia.</i>

 

Tanja Harteveld

Publication Announcements of dictionaries published in the previous year.