Home  /  Lexikos  /  Núm: Vol9 Par: 0 (1999)  /  Article
ARTICLE
TITLE

Die mikrostrukturele bewerking van affikse in Afrikaanse vertalende woordeboeke

SUMMARY

<b>The Microstructural Treatment of Affixes in Afrikaans Translation Dictionaries</b>The microstructural treatment of affix lemmata in Afrikaans translation dictionaries is currently inadequate. In the dictionaries under discussion, namely <i>Tweetalige Woordeboek / Bilingual Dictionary</i> (BD) and <i>Groot Woordeboek / Major Dictionary</i> (MD) which are presently viewed as the leading translation desk-top dictionaries, affixes are included rarely. And if they are included as affix lemmata, their treatment is cursory. BD and MD are not very user-friendly and force the user to rely largely on his/her intuition for the meaning and use of affix lemmata. Consequently these dictionaries do not consistently fulfil their role as sources of information. This article considers a number of information categories according to which the lexicographer should treat affix lemmata in the dictionary so that they may be of value to the user. These categories include semantic information such as polysemy, homonymy and synonymy, etymological information, as well as pronunciation and grammatical information. 

 Articles related

D.J Prinsloo    

Abstract: The aim of this article is to investigate the viability of the compilation of a singlebidirectional dictionary with a single lemma list for the Sesotho sa Leboa, Setswana and Sesotho ?English side and a simultaneous treatment of the three Sotho... see more

Revista: Lexikos

Phillip Louw    

Abstract: This article focuses on inclusion strategies for different types of multi-word units, beit as part of the macrostructure or embedded as treatment units in the microstructure of a specificdictionary. The types of multi-word units discussed range... see more

Revista: Lexikos

Radia Benzehra,Don R. McCreary    

ABSTRACT: The article sheds light on the necessity of finding new techniques to rank the users' preferences for English–Arabic dictionaries. The first section of the article reports the findings of an experimental technique devise... see more

Revista: Lexikos

Philip Louw    

macro- and microstructural information. In order to evaluate the methods which lexicographers employ to improve dictionary accessibility, the concept of guide structures was introduced by Hausmann and Wiegand (1989). Since the appearance of that article,... see more

Revista: Lexikos

Herman L. Beyer    

Abstract: New Things in New Words? - an overview of nonmicrostructural lexicographic innovations. This review article focuses on the nonmicrostructural lexicographic innovations which are apparent in the dictionary under discussion. The emerging notion o... see more

Revista: Lexikos