ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Languages
Literature
Architecture and Urbanism
Philosophy
Religion
Archeology
Research
Agronomy and forestry
Social Sciences
Education
all records (14)

Languages
German
English

Countries
Brazil
Germany
Poland
Slovenia
Switzerland
Denmark
Spain
USA
European Union
Turkey, Turkish Republic
all records (21)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (23)

Filter  
 
143  Articles
1 of 15 pages  |  10  records  |  more records»
Gegenstand dieses Artikels ist die Übersetzungskritik an der Übersetzung des türkischen Heldenepos Dede Korkut von Hendrik Boeschoten, im Hinblick auf den texttypologischen Ansatz von Katharina Reiß. Das Heldenepos Dede Korkut gehört zu den wichtigsten ge... see more

ABSTRACT: The analysis deals with the theory of translation, as well as with the translation process, which can be regarded as a creative and intercultural process. It represents an art that carries the act of culture and communication The core is th... see more

http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2012n11p24O principal texto de teoria da tradução de Jirí Levý (1926-1967), Umeni prekladu, foi publicado primeiramente em tcheco em 1963, e posteriormente em alemão (Die literarische Übersetzung. Theorie einer Kunstgat... see more

Dieser Beitrag geht der Beobachtung nach, dass in literarischen Texten von Schriftstellerinnen und Schriftstellern, die zwischen 1933 und 1945 aus dem nationalsozialistischen Deutschland geflohen sind, Übersetzungen als Formen mehrsprachigen Schreibens au... see more

http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2012n11p132O principal texto de teoria da tradução de Jirí Levý (1926-1967), Umeni prekladu, foi publicado primeiramente em tcheco em 1963, e posteriormente em alemão (Die literarische Übersetzung. Theorie einer Kunstga... see more

http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n14p305Oferecemos ao público leitor esta tradução (comentada) alemã do conto “O Cônego ou Metafísica do Estilo” de Machado de Assis. Em nossos comentários mostramos como interpretamos e solucionamos diversas dificul... see more

http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n14p290Nesta tradução comentada do conto “O Cônego ou Metafísica do Estilo”, de Machado de Assis, apresentamos o projeto que guiou nossa tradução, informações quanto ao contexto de realização do projeto, uma breve a... see more

1 of 15 pages  |  10  records  |  more records»