5 articles in this issue
Hamza Ethelb
This article explores how the institutional and ideological practices of news media can impact on translating news articles by focusing on the ideological representations in media discourse. It tests the hypothesis that hidden ideologies in news texts are... see more
Utsha Roy
This article is concerned with the study of urban spaces, such as cities, suburbs and modes of transportation, and their changing social and political dimensions in Cold War America. To do so, the essay will try to understand how cities and suburbs, post-... see more
Constantine Ngoran
The complicated nature of literature is reflected in the complicated nature of literary style. If literature and literary style are difficult concepts to define with precision, their translation from one language to another should be expected to be either... see more
Douglas Ondara Orang’i
Referential cohesion in African languages is a largely neglected area of study. Given the foregoing, this study, theoretically anchored on Descriptive Translation Studies and Halliday and Hasan’s (1976) seminal model, explores referential cohesion in the ... see more
Ghassan Aburqayeq
This essay discusses some ancient and medieval examples from Arabic culture, dealing with the task of translating genres that did not exist in the target language. By examining these historical instances, this paper demonstrates that only by adapting inno... see more