ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Literature
Languages
Biology
Agronomy and forestry
Zoology
History
Education
Social Sciences
Veterinary
Environment
all records (45)

Languages
English
Spanish
Portuguese

Countries
Indonesia
Slovenia
USA
Brazil
Australia
South Africa
Spain
Chile
Romania
Turkey, Turkish Republic
all records (40)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (23)

Filter  
 
382  Articles
1 of 39 pages  |  10  records  |  more records»
When faced with culturally anchored terms, subtitlers can render the translation closer to the foreign language and culture, adopting a strategy of foreignization, or closer to the domestic audience, thus adhering to a strategy of domestication (Venuti, 1... see more

ABSTRACT Translationnot only concerned with the transfer of languages butalso the cultural aspect of language. This study aims to investigate the treatment -foreignization, and domestication- and to find the pattern concerning the treatment in two mo... see more

Stratagem to promote improvement based on the cultivating, nurturing, harvesting, jamboree, processing, collecting period and diversifying of acclimatized species implicitly target households as principal beneficiaries in haor region of Bangladesh. This p... see more

ABSTRACT Translationnot only concerned with the transfer of languages butalso the cultural aspect of language. This study aims to investigate the treatment -foreignization, and domestication- and to find the pattern concerning the treatment in two mo... see more

The present study has investigated the translation of cultural translation strategies in an English book as a source text (ST), and its two Persian translations as target texts (TTs). The corpus consists of Lewiss Caroll's "Alice in wonderland" along with... see more

The persuasive strategies in advertising often use gender-biased signs or languages, which represent women’s subordination and domestication. On the other hand, the construction and development of individual gender concepts begin in childhood through the ... see more

The persuasive strategies in advertising often use gender-biased signs or languages, which represent women’s subordination and domestication. On the other hand, the construction and development of individual gender concepts begin in childhood through the ... see more

English translations of Chinese publicity materials play an important role in introducing China to the outside world and in helping foreigners know more and better about the country. Since the implementation of the Reform and Opening-up Policy in China fo... see more

In translating brochure, a translator has to make a decision on the basis of the message and purpose. The translator is faced by two strategies of translation – foreignization and domestication. The purpose of the study is to examine how the interrelation... see more

1 of 39 pages  |  10  records  |  more records»