ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Education
Literature
Social Sciences
Philosophy
Languages
History
Architecture and Urbanism
Research
Public health
Communication
all records (76)

Languages
English
Portuguese
Spanish
French
German
Finnish

Countries
Brazil
USA
Canada
Spain
Colombia
Indonesia
Denmark
South Africa
Argentina
Italy
all records (76)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
11.820  Articles
1 of 1.182 pages  |  10  records  |  more records»
Entrevista realizada em francês e traduzida para o português por Jean-François Brunelière (doutorando da Pós-Graduação em Estudos da Tradução - Universidade Federal de Santa Catarina) para a Cadernos de Tradução, em fevereiro de 2015.

http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n14p267Dans la nouvelle : « Elogio da vaidade » Machado de Assis nous propose un scénario inhabituel et entrainant, où l’on retrouve la Vanité affrontant la Modestie dans une joute verbale pour conque... see more

Em 2014, Maicon Tenfen publicou Quissama, uma obra que ele apresenta como a tradução de manuscritos recém-encontrados no Rio de Janeiro. O autor desses manuscritos, um inglês, teria passado pelo Rio de Janeiro na segunda metade do século XIX e ali vivenci... see more

Em 2014, Maicon Tenfen publicou Quissama, uma obra que ele apresenta como a tradução de manuscritos recém-encontrados no Rio de Janeiro. O autor desses manuscritos, um inglês, teria passado pelo Rio de Janeiro na segunda metade do século XIX e ali vivenci... see more

ABSTRACTWhen the eminent Centre for Translation Studies (CETRA) and Target were founded at the end of the 1980s, openness to business societies and the participation of colleagues from outside Translation Studies (TS) was guaranteed, as several noteworthy... see more

La pédagogie de projet est souvent présentée comme un aboutissement de ce que pourrait actuellement être la didactique de l’enseignement. Dans la perspective diachronique de l’enseignement du Français Langue Etrangère (FLE), c’est une méthodologie qui se ... see more

Les multiples configurations des contacts culturels entre populations de diverses origines que l’on peut rencontrer au Canada favorisent les réflexions sur des concepts tels que le multiculturalisme, l’interculturalisme et le transculturalisme, malgré la ... see more

A tradução realizada pelas empresas representa um paradoxo para os Estudos da Tradução. Embora a institucionalização acadêmica da disciplina e a origem de muitos centros de treinamento de tradutores estejam claramente relacionados ao movimento de globaliz... see more

1 of 1.182 pages  |  10  records  |  more records»