ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Literature
Languages
Education
Social Sciences
Research
Architecture and Urbanism
History
Religion
Economy
Technology
all records (72)

Languages
English
Portuguese
Spanish
German
French

Countries
Indonesia
USA
Brazil
Australia
South Africa
Poland
Spain
Slovenia
Canada
Turkey, Turkish Republic
all records (71)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
38.477  Articles
1 of 3.849 pages  |  10  records  |  more records»
As Chinese is a language focusing on parataxis, and China is a country with a largely different culture from the western world, the implicit information contained in poems could not be easily perceived by target language readers if it is not properly deli... see more

There are many English versions of poems on the market with different styles, but the quality of the translated poems is quite different. This paper mainly makes a comparative analysis of English translations of Li Bai's "Invitation to Wine" by using Dr W... see more

The color word “?” frequently appears in Tang poetry and is deeply loved by poets because of its ambiguity. However, the multiple meanings of “?" also bring difficulties to translation activities. What color does it mean? Thus, from the perspective of Rel... see more

This paper contrasts the rhythm of Li Bai's “GUAN SHAN YUE”(???)and that of Fletcher's English version “The MOON OVER The PASS” and finds out the functional equivalence between the Ping (?) and Ze (?) (level and oblique tones) of Chinese poetry and the li... see more

The translation of multicultural poetry is as challenging as it is creative. In this verse, meaning is transmitted through a defiance of norms, firstly because poetry is a genre that strives for verbal concision and innovation; and secondly because the mu... see more

DOI: http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2013n13p201Exposição resumida dos princípios que orientaram as traduções do livro “Antologia da Poesia Chinesa – Dinastia Tang”, no prelo, contendo excertos da introdução da obra, os quais abordam aspectos estrutur... see more

This research examined the poetry written by Nizar Qabbani in Arabic, which has been translated into Bahasa Indonesia. The investigation was related to how the expression of resistance from the source language into the target language can be used as one o... see more

Introduction. The paper deals with some aspects of poetry sound instrumentation as system of sound images belonging to the synsemantic image level of a poem, in view of psycholinguistic experimental studies aimed at clarifying the semantics and symbolism ... see more

The Reconstruction of Metaphorical Mapping as an Instrument of the Pre-translation Analysis of PoetryAlthough it can help avoid far too literal translations of metaphorical expressions, the reconstruction of metaphorical mapping is still an unclaimed inst... see more

1 of 3.849 pages  |  10  records  |  more records»