ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Economy
Education
Languages
Literature
Social Sciences
Administration - Business
Research
Technology
Architecture and Urbanism
Religion
all records (72)

Languages
English
Portuguese
Spanish
French
German

Countries
Indonesia
USA
Brazil
South Africa
Australia
Turkey, Turkish Republic
Spain
Germany
Canada
Slovenia
all records (72)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
70.156  Articles
1 of 7.017 pages  |  10  records  |  more records»
The study reported on examined the question of whether translators’ cognitive faculties might be able to predict their performance on a translation task. Research on individual cognitive differences in translation has been a new issue in the realm of Tran... see more

This article explores a theatre performance (National Theatre Pécs, 2003, dir. Iván Hargitai) working with a 1999 Hungarian translation of Hamlet by educator, scholar, translator and poet Ádám Nádasdy as a structural transformation (Fischer-Lichte 1992) o... see more

This presentation will deal with the reception of performances, translations and retranslations of Shakespeare’s plays into the Galician language. As is well-known, Galician is a Romance language which historically shared a common origin with Portuguese i... see more

The present study is part of a larger scale research (Guará-Tavares, 2011, 2013, 2016) thatinvestigates the relationship among working memory capacity, pre-task planning and L2 speechperformance. The aim of the study was to analyze whether higher working ... see more

This research tries to investigate the importance of mobile translation apps when carrying out translation activities in the classroom. Specifically, this is a semester-long study which attempts to see how beneficial it is to allow translation students en... see more

AbstractThe Bible was composed both by way of oral tradition and by scribal activity. Various descriptions exist of the development and relationship of the dominant forms of orality and scribal tradition throughout the history of media culture. ... see more

This paper presents an evaluation of five translations into Brazilian Portuguese of the poem “Still I Rise” by African-American author Maya Angelou (1928-2014). Also, I present and discuss my own translation of the same poem, in which I aimed at creating ... see more

AbstractThe Bible was composed both by way of oral tradition and by scribal activity. Various descriptions exist of the development and relationship of the dominant forms of orality and scribal tradition throughout the history of media culture. ... see more

This paper presents an evaluation of five translations into Brazilian Portuguese of the poem “Still I Rise” by African-American author Maya Angelou (1928-2014). Also, I present and discuss my own translation of the same poem, in which I aimed at creating ... see more

1 of 7.017 pages  |  10  records  |  more records»