ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Literature
Languages
Education
Social Sciences
History
Cinema, photography, thea
Research
Architecture and Urbanism
Religion
Communication
all records (71)

Languages
English
Spanish
Portuguese
German
French

Countries
Indonesia
Brazil
USA
Spain
South Africa
Australia
Slovenia
Poland
Argentina
Denmark
all records (76)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
17.976  Articles
1 of 1.799 pages  |  10  records  |  more records»
The purpose of this research is to determine translation quality of the drama script Waiting for Godot. This research uses descriptive qualitative method. The source of the research data are drama script Waiting for Godot and two version of its translatio... see more

This article offers a predominantly contextual introduction to my translation of a contemporary Welsh play by Sêra Moore Williams, Crash (2004), into Hungarian. Williams' three-person drama for young people was written originally in the author's native la... see more

This paper tests Nicholas Grene's theory that Irish drama is "...outerdirected, created as much to be viewed from outside as well as inside Ireland" to see whether it holds true for Irish language theatre. Starting with three plays written first in the Ir... see more

Alliteration is usually defined as a repetition of the same initial consonant in consecutive or neighbouring words. Despite its importance for dramatic construction; alliteration is rarely preserved in Slovene translations of dramatic texts. Detailed rese... see more

The article examines lexical choices preferred by a noted Slovene translator of dramatic texts. It is based on the assumption that in spite of the fact that lexical choices offer much greater freedom in translation than, for instance, grammatical choices,... see more

The article examines lexical choices preferred by a noted Slovene translator of dramatic texts. It is based on the assumption that in spite of the fact that lexical choices offer much greater freedom in translation than, for instance, grammatical choices,... see more

Alliteration is usually defined as a repetition of the same initial consonant in consecutive or neighbouring words. Despite its importance for dramatic construction; alliteration is rarely preserved in Slovene translations of dramatic texts. Detailed rese... see more

This paper tests Nicholas Grene's theory that Irish drama is "...outerdirected, created as much to be viewed from outside as well as inside Ireland" to see whether it holds true for Irish language theatre. Starting with three plays written first in the Ir... see more

1 of 1.799 pages  |  10  records  |  more records»