ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Languages
Literature
Education
Social Sciences
Architecture and Urbanism
Research
Religion
Economy
History
Pure sciences
all records (73)

Languages
English
Spanish
Portuguese
French
German

Countries
Indonesia
USA
Brazil
Australia
South Africa
Slovenia
Poland
Spain
Germany
Canada
all records (75)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
44.942  Articles
1 of 4.495 pages  |  10  records  |  more records»
As an international language, Arabic develops continuously. Arabic development in various fields was triggered by the development of science, technology, and arts. This development continues to be carried out by adapting and translating new terms, forming... see more

The aims of this research are to identify translation techniques and translation quality of swear words in subtitle film Yowis Ben 2. This research uses descriptive qualitative method. This qualitative descriptive research is an embedded-cased study and o... see more

There are so many American films that use LGBT as the theme now in mainstream media such as Netflix, HBO, and Amazon Premium. Some of those films have been streamed in Indonesia. However, there might be some problems regarding the translated subtitle beca... see more

A mistake in translating a single word may cause thousands of deaths. An unimaginable fact that mistranslation cost 80.000 lives in Japan in August 1945 proves that translating a text should be taken into consideration and done carefully. Translating a so... see more

The main activity of translation is transferring meaning from source language into target language. The strategy is used to translate will affect to the readability level. Cultural gaps between SL and TL have always turned to be a problem that is difficul... see more

This is a descriptive qualitative research that aims to analyze the types of modality metaphor and their translation techniques in the novel entitled Anne of Green Gables. It is a translation research using Systemic Functional Linguistic (SFL) approach. D... see more

This is a descriptive qualitative research that aims to analyze the types of modality metaphor and their translation techniques in the novel entitled Anne of Green Gables. It is a translation research using Systemic Functional Linguistic (SFL) approach. D... see more

Most sacred texts are filled with denotative and connotative meanings, thus making theses texts holy and sacred. This results in making these texts sensitive when dealing with the original text or the translated text. The reason for this sensitivity can b... see more

1 of 4.495 pages  |  10  records  |  more records»