ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Languages
Literature
Education
Social Sciences
Public health
Technology
Research
Economy
Architecture and Urbanism
Medicine / Sub specialtie
all records (75)

Languages
English
Portuguese
Spanish
German
French

Countries
Indonesia
Brazil
USA
South Africa
Spain
Pakistan
Turkey, Turkish Republic
Ukraine
Poland
Germany
all records (81)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
98.853  Articles
1 of 9.886 pages  |  10  records  |  more records»
Abstract: This article addresses computer applications in terminology and terminography. Terminologists aim at creating source language terms and target language term equivalents for new concepts and thereby enhancing communication in various subject area... see more

Opsomming: Die derde uitgawe van die woordeboek is in 1996 saamgestel in 'n tyd toe diestandaardiseringsproses van terme in die middel van 'n internasionaliseringsproses was. Diemeeste van die Standpunte oor Algemeen Aanvaarde Rekeningkundige Praktyk wat ... see more

Abstract: The creation of target language equivalents in bilingual dictionaries have alwaysbeen a challenge to both lexicographers and terminologists. Lexicographers, terminologists, subjectspecialists and linguists face a challenging task of supplying te... see more

Abstract: This article aims at giving a brief account of how the activities of the Unit for isiXhosa, one of the five units of the Stellenbosch University Language Centre, contributes to the development of integrated technical terminology lists for all de... see more

Abstract: This article addresses computer applications in terminology and terminography. Terminologists aim at creating source language terms and target language term equivalents for new concepts and thereby enhancing communication in various subject area... see more

Abstract: The creation of target language equivalents in bilingual dictionaries have alwaysbeen a challenge to both lexicographers and terminologists. Lexicographers, terminologists, subjectspecialists and linguists face a challenging task of supplying te... see more

Abstract: This article aims at giving a brief account of how the activities of the Unit for isiXhosa, one of the five units of the Stellenbosch University Language Centre, contributes to the development of integrated technical terminology lists for all de... see more

Opsomming: Die derde uitgawe van die woordeboek is in 1996 saamgestel in 'n tyd toe diestandaardiseringsproses van terme in die middel van 'n internasionaliseringsproses was. Diemeeste van die Standpunte oor Algemeen Aanvaarde Rekeningkundige Praktyk wat ... see more

Various cultures have distinct and separate linguistic communities which characterize different aspects of the society. Consequently, the cultural differences among languages usually pose some challenges to translators, especially the translators of liter... see more

1 of 9.886 pages  |  10  records  |  more records»