ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Languages
Literature
Education
Economy
Technology
Research
Biology
Social Sciences
Pure sciences
Architecture and Urbanism
all records (74)

Languages
English
Spanish
Portuguese
German
French

Countries
Indonesia
USA
South Africa
Ukraine
Brazil
Poland
Spain
Russia
Italy
Romania
all records (71)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
60.619  Articles
1 of 6.063 pages  |  10  records  |  more records»
The access structure is the primary guide structure in the central texts of any standard translation dictionary. The metalexicographical term "guide structures" refers to the set of structures that provides a framework within which the accessibility and a... see more

In this article a little-known dictionary manuscript from the 1930s, the Lexique kikongo-français by the Jesuit missionary Charles Polis, is analysed in great detail. Section 1 expounds on the goal and raison d'être of the study, Section 2 introduces the ... see more

In this article a little-known dictionary manuscript from the 1930s, the Lexique kikongo-français by the Jesuit missionary Charles Polis, is analysed in great detail. Section 1 expounds on the goal and raison d'être of the study, Section 2 introduces the ... see more

The access structure is the primary guide structure in the central texts of any standard translation dictionary. The metalexicographical term "guide structures" refers to the set of structures that provides a framework within which the accessibility and a... see more

South African English can be regarded as a fully-fledged variety of English which qualifies for comprehensive lexicographic treatment. This paper focuses on the presentation and treatment of South African English in<i> A Dictionary of South African ... see more

Bilingual translation dictionaries play an important part in modern user orientated lexicography in South Africa. An affordable bidirectional pocket translation dictionary, such as <i>Klein Woordeboek / Little Dictionary</i>, with English and ... see more

The paper centres on a plan for an English-Arabic phrasal verb dictionary for Arab trainee translators. Such a dictionary answers a pressing need. It is not a bilingual dictionary but a translation one. This requires special lexicographical treatment as r... see more

1 of 6.063 pages  |  10  records  |  more records»