ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Languages
Literature
Education
Social Sciences
Architecture and Urbanism
History
Religion
Research
Philosophy
Communication
all records (74)

Languages
English
Spanish
Portuguese
German
French

Countries
Indonesia
Brazil
USA
South Africa
Spain
Australia
Slovenia
Poland
Denmark
Canada
all records (71)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
9.344  Articles
1 of 935 pages  |  10  records  |  more records»
Traditionally, translation is viewed as a reliable shield over linguistic diversity, one of the ways to ensure a target language survival. However, translation is also reported to distort a translated language due to introducing ‘the third code’ (Frawley,... see more

The paper examines explicitation/implicitation as one of the most prevailing occurrences in Slovene literary translation practice. Drawing on the received typology of explicitation – obligatory, optional, pragmatic and translation-inherent - the paper see... see more

The paper examines explicitation/implicitation as one of the most prevailing occurrences in Slovene literary translation practice. Drawing on the received typology of explicitation – obligatory, optional, pragmatic and translation-inherent - the paper see... see more

Recently, researchers in the field of linguistics, psycholinguistics, psychology of language, translation studies and other related fields have shown an increased interest in studying linguistic features of discourse. An increasing amount of studies on de... see more

The chairman’s statement of the corporate annual report plays an important role in informing the decision-making of investors. Thus, it is often targeted at an international audience. The present study compares the syntactic complexity of translated chair... see more

Explicitation, simplification, normalisation and levelling-out, the four features of translation proposed by Baker (1996), have attracted considerable attention in translation studies. Although the first three have been studied extensively, levelling-out ... see more

The aim of this paper is to investigate the idea of universality through the lens of translation, in an attempt to sketch out what can be called a translational universality. As the starting point, I will take into consideration the recent Étienne Ba... see more

The aim of this paper is to investigate the idea of universality through the lens of translation, in an attempt to sketch out what can be called a translational universality. As the starting point, I will take into consideration the recent Étienne Ba... see more

Explicitation, simplification, normalisation and levelling-out, the four features of translation proposed by Baker (1996), have attracted considerable attention in translation studies. Although the first three have been studied extensively, levelling-out ... see more

1 of 935 pages  |  10  records  |  more records»