ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Literature
Languages
Social Sciences
Philosophy
History
Education
Architecture and Urbanism
Research
Sociology
Law
all records (67)

Languages
Spanish
Portuguese
English
German
French

Countries
Spain
Brazil
USA
Colombia
Argentina
Chile
Mexico
Cuba
Peru
Zimbabwe
all records (40)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
4.823  Articles
1 of 483 pages  |  10  records  |  more records»
En este trabajo se presentan los resultados de una experiencia docente cuyo objetivo principal es analizar si la integración de la traducción automática (TA) y la posedición (PE) influye de manera positiva en el proceso de enseñanza-aprendizaje en el aula... see more

El artículo presenta los resultados de un experimento traductológico llevado a cabo para investigar el fenómeno de direccionalidad en traducción entre el checo e inglés. Se analizó un total de 80 traducciones (de dos tipos de texto – publicitario y jurídi... see more

Traducción y validez de la Stigma of Suicide Scale Short Form (SOSS-SF) en población peruana Traducción y validez de la Stigma of Suicide Scale Short Form (SOSS-SF) en población peruanaIntroducción: El estigma hacia las personas que mueren por suicidio o presentan conductas suicidas se considera una barrera para la búsqueda de apoyo profesional y porque tiene efectos en el bienestar psicológico, físico y social. La sociedad cumple un rol importante en la prevención y tratamiento del suicidio, siendo un apoyo necesario para las personas. Objetivo: Traducir al español y validar la Stigma of Suicide Scale Short Form en adultos peruanos de la población general. Métodos: Estudio transversal de enfoque cuantitativo e instrumental. Participaron 1013 adultos peruanos que respondieron la Escala de Estigma del Suicidio - Forma corta (SOSS-SF). El método de traducción inversa se utilizó para la versión de inglés al español. Los análisis se realizaron a partir de la teoría clásica de los test y teoría de respuesta al ítem. Resultados: Los participantes estuvieron de acuerdo en que las personas que mueren por suicidio eran solitarias (39,4 %), aisladas (39,3 %), cobardes (35,2 %) e irresponsables (35 %). La estructura de 3 factores fue adecuada, presentó buena confiabilidad (?bayes > 0,77, H > 0,83) e invarianza según sexo. Además, todos los ítems discriminaron adecuadamente; el ítem 10 fue el más preciso para medir el estigma hacia el suicidio. Conclusiones: La versión en español del SOSS-SF presenta evidencias de validez basadas en el contenido, estructura interna, confiabilidad, invarianza y respuestas del ítem. Se recomienda su uso para la interpretación e inferencia de sus puntuaciones en la evaluación del estigma hacia el suicidio en población general adulta peruana.

Objetivo: Traducir al español y validar la Stigma of Suicide Scale Short Form en adultos peruanos de la población general. Métodos: Estudio transversal de enfoque cuantitativo e instrumental. Participaron 1013 adultos peruanos que respondieron la Escala... see more

Este artículo presenta los resultados de mi tesis doctoral. Dicha tesis giraba entorno a una investigación empírica cuyo objetivo era establecer parámetros similares y diferencias entre el comportamiento de estudiantes de último curso de la Facultadde Tra... see more

El objetivo es adaptar y analizar las propiedades psicométricas de Copenhagen Burnout Inventory (CBI) en operadoras de la línea telefónica de violencia familiar (Perú). Se realizaron dos mediciones en la misma población (n=160). Se aplicó traducción – tra... see more

Antecedentes: Los pacientes con diagnóstico de cáncer presentan niveles significativos de malestar emocional relacionados con la enfermedad oncológica. El termómetro de malestar emocional (Distress Management), es una herramienta diseñada por la NCCN para... see more

Introducción: La mayoría de las escalas que evalúan la calidad de vida en cuidadores de pacientes oncológicos han sido elaboradas y validadas en idiomas diferentes al español, lo cual disuade su uso en población hispano-hablante. La escala Caregiver Quali... see more

La alineación de corpus paralelos multilingües puede parecer una tarea trivial. Sin embargo, se trata de uno de los procesos más importantes a la hora de gestionar con éxito los textos contenidos en un corpus paralelo multilingüe y así extraer el máximo p... see more

1 of 483 pages  |  10  records  |  more records»