ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
History
Literature
Social Sciences
Education
Languages
Research
Philosophy
Public health
Architecture and Urbanism
Pure sciences
all records (75)

Languages
Spanish
English
Portuguese
German
French

Countries
Spain
USA
Colombia
Cuba
Brazil
Chile
Mexico
Argentina
Ecuador
Peru
all records (59)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
93.142  Articles
1 of 9.315 pages  |  10  records  |  more records»
Hijo del poeta Luis Felipe Vivanco y de la escritora María Luisa Gefaell, Juan Antonio Vivanco Gefaell lleva más de tres décadas desarrollando una prestigiosa labor como traductor. Por sus manos han pasado autores italianos tan dispares como Roberto Savia... see more

Hijo del poeta Luis Felipe Vivanco y de la escritora María Luisa Gefaell, Juan Antonio Vivanco Gefaell lleva más de tres décadas desarrollando una prestigiosa labor como traductor. Por sus manos han pasado autores italianos tan dispares como Roberto Savia... see more

Al traductor Carlos Gumpert le debemos algunas de las traducciones de los escritores italianos de mayor éxito de las últimas décadas, como es el caso, por citar tan solo unos pocos, de Alessandro Baricco (Océano mar, Anagrama, 2002), Erri de Luca (El cont... see more

Al traductor Carlos Gumpert le debemos algunas de las traducciones de los escritores italianos de mayor éxito de las últimas décadas, como es el caso, por citar tan solo unos pocos, de Alessandro Baricco (Océano mar, Anagrama, 2002), Erri de Luca (El cont... see more

Volumen 10, número 2, febrero, 2018, especialLa Universidad del siglo XXI por un medio ambiente y un desarrollo sostenible de acuerdo a las exigencias sociales EditorialDr. C. Raúl López Fernández La igualdad de género, paradigma del desarrollo ... see more

La hagiografía germanesca, modalidad de la jácara que gozó de gran éxito en la segunda mitad del siglo xvii, fue denostada de modo casi unánime a partir del xviii por su indecorosa mezcla de lo sagrado y lo burlesco, más por razones preceptivas que morale... see more

Con una trayectoria iniciada hace ya más de dos décadas, basta echar una rápida hojeada a los últimos títulos traducidos por Pepa Linares para dejar constancia de la variedad de temas y autores que caracterizan su intenso trabajo como traductora. Si en lo... see more

Si toda entrevista a un traductor es una invitación directa a la lectura, no cabe duda de que recordar algunas de las traducciones que han salido de las manos de César Palma justifica aún más si cabe esta intención. De hecho, con una trayectoria que abarc... see more

En la última década el traductor y poeta Juan Carlos Reche (Córdoba, 1976) ha dado a conocer algunos de los textos poéticos más relevantes y complejos de la literatura italiana de los últimos tiempos. Galardonado en 2013 con el Premio Nazionale per la Tra... see more

1 of 9.315 pages  |  10  records  |  more records»