ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Education
Languages
Literature
Research
Architecture and Urbanism
Social Sciences
Religion
Technology
Medicine / Sub specialtie
Public health
all records (64)

Languages
English
Spanish
Portuguese
German

Countries
Indonesia
USA
Brazil
Australia
South Africa
Spain
Canada
Ukraine
Poland
Cuba
all records (55)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
1.506  Articles
1 of 152 pages  |  10  records  |  more records»
This paper has people as its focus, namely 80 trainee interpreters and 80 practitioners, with the following questions: where they come from occupationally – what their current/previous occupations are; how much they (wish to) work; and why they wish to be... see more

Abstract: This paper focuses on public service interpreting in Australia, gives a brief overview of socio-historical features, which, like many predominantly Anglophone countries, had policies and practices that openly discouraged bi- and multi-lingualism... see more

This paper will briefly describe some pedagogical tools used to provide semi-authentic practices for trainee healthcare interpreters. Such practices facilitate legitimate peripheral participation by a Community of Learners in the Community of Practice (La... see more

Virtually overnight, national policy required the establishment of a national body that registered suitably attributed interpreters and translators to service the needs of non-English-speaking residents. This has led to the development of T&I infrastructu... see more

Asylum settings increasingly require interpreting in language combinations for which few formally-trained interpreters are available. The consequences of this have been comprehensively discussed in the literature. This paper describes a project entitled Q... see more

The present study investigates the effect of the explicit teaching of prosodic features on developing word recognition skills with interpreter trainees. Two groups of student interpreters were composed. All were native speakers of Farsi who studied Englis... see more

Interpreting Studies has witnessed a growing interest in language specificity and its role in cognitive processing during simultaneous interpreting. The aim of this study is to establish trainee-interpreters’ perceptions of language-pair-specific difficul... see more

While the importance of excellent pronunciation skills for language professionals is indisputable, research attention has focused mainly on the pronunciation skills of teachers. Nevertheless translators, and even more so interpreters, who are constantly e... see more

The increased collaboration between Indonesia and China in various fields should be supported by sound and effective communication between the two parties. This partnership strongly affects the demand on Indonesian-Chinese translator and/or interpreter. T... see more

1 of 152 pages  |  10  records  |  more records»