Home  /  Lexikos  /  Núm: Vol1 Par: PP (1991)  /  Article
ARTICLE
TITLE

Woordeboek en gebruik: 'n bose kringloop

SUMMARY

<b>Dictionary and Usage: A Vicious Circle</b> This study examines the statement that the practice of compiling Afrikaans explanatory and translating dictionaries by excerpting from published material has created a vicious circle that results in the exclusion from dictionaries of lexical items regarded as standard language by educated mother-tongue speakers of Afrikaans. The reason for this is that language in excerpted publications (books, magazines, newspapers) is usually sub-edited to a greater or lesser degree by language practitioners who in turn follow the prescriptions of dictionaries. The result is a vicious circle that is entrenched further by lexicographical standardizing techniques such as exclusion or negative labelling. The three main issues discussed in the study are (a) prescriptions to the prescribers (lexicographers); (b) the treatment of sixteen lexical items in dictionaries and language manuals; (c) results of an empirical investigation of these sixteen cases among five groups of educated mother-tongue speakers (102 respondents in all). The conclusion is that Afrikaans explanatory and translating dictionaries do not yet reflect the usage of these cases (and by implication many others).  

 Articles related

Fatimayin Foluke    

This study investigated perceptual convergence as a measure of the intelligibility and acceptability of three Nigerian English (NE) accents with a view to arriving at a possible norm of usage for teaching and communication purposes. The subjects were one... see more


Rudi Hartono    

Translating a novel is more difficult than translating academic texts. Novel translators (Genetic factor) usually have problems in translating figurative languages (metaphors, similes, personifications, etc.) and idiomatic expressions because they should... see more

Revista: Language Circle

Yves Bestgen    

Log-likelihood and Chi-square tests are probably the most popular statistical tests used in corpus linguistics, especially when the research is aiming to describe the lexical variations between corpora. However, because this specific use of the Chi-squar... see more


Myroslava Bahan, Maryna Navalna, Alla Istomina    

The purpose of the article is to analyze the ways of verbal emotional regulation of modern Ukrainian youth and to outline ways to improve their psycholinguistic hygiene. To achieve this goal, the following tasks were performed: (1) the typical verba... see more


Seyed Ali Mirsalari Alireza Khoram 10.26858/ijole.v3i2.9336 Views : 80 times    

Collocations are one of the areas that create problems for EFL learners. Iranian EFL learners like other EFL learners encounter serious problems in producing collocations. The current study is an attempt to examine the Iranian EFL learners’ ability to pr... see more