ARTICLE
TITLE

Hierarchical Triple Model of Hybrid Neural Machine Translation

SUMMARY

For more than a decade, PMT and SMT models have dominated the field of machine translation, and neural machine translation has emerged as a new paradigm for machine translation by the 2015. Neural machine translation provides a simple modeling mechanism that is easy to use in practice and science. Thus, it does not require concepts such as word ranking, a key component of the statistical machine translation. While this simplicity may be seen as an advantage, on the other hand, the lack of careful spelling is to lose control of the translation. Even tough, the neural machine translation is more flexible in terms of translations that don’t exactly match the training data. This provides more opportunities for such models, but exempts translation from pre-determined restrictions. Failure to connect specific words can make it difficult to connect the target words you create to the original word. The widespread use of neural machine translation system has the advantage of allowing users to translate certain terms and translate uneducated data to a certain extent. In some cases, however, the structure and the grammar boundary of a sentence is often distorted. The paper is intended to address issues such as the control of neural machine translation, more accurate translation of unidentified data, the accuracy of sentence structure and grammar boundaries. To solve this problem, modern translation theory led to the hybrid model of machine translation. Our model is expansion of this hybrid model with a sentence and a grammar boundary. We named this model as hierarchical triple model (HTM).

 Articles related

Ismail Mohammed Hamid Rushwan    

Reading comprehension is developed through successful interaction between the reader and the text. This interaction is the major factor that plays the crucial role in comprehension. ESP has a strong and palpable presence in the curricula of Saud universi... see more



Lexical cohesion is fundamentally dependent on linguistic cohesiveness. However, whether lexical coherence remains as texts are translated from English into Indonesian has yet to be determined. Considering this, the purpose of this study was to character... see more



Machine-Assisted Translation (MAT) is a sophisticated intellectual technology made by man as a means of instant translation. One of them is Google Translate. This research is a case study with a qualitative approach. This research is to find out the foll... see more


Wawan Tarwana,Iskhak Said    

Machine-Assisted Translation (MAT) is a sophisticated intellectual technology made by man as a means of instant translation. One of them is Google Translate. This research is a case study with a qualitative approach. This research is to find out the foll... see more


Tira Nur Fitria    

The objective of the research is to review the ability of online machine translator tools includes Google Translate (GT), Collin Translator (CT), Bing Translator (BT), Yandex Translator (YT), Systran Translate (ST), and IBM Translator (IT). This research... see more

Revista: Language Circle