ARTICLE
TITLE

TRANSLATION OF ENGLISH TASKS INTO INDONESIAN THROUGH ONLINE MACHINE TRANSLATION PROGRAM

SUMMARY

The objective of this research is to obtain a deep understanding about the online machine translation of graduate students in the Language Education Doctoral Program of State University of Jakarta, Indonesia, from source language to target language in order to achieve equivalence in the subject of Language Translation and Education. The approach used is qualitative approach with ethnography method. The translation process is conducted by writing down words or copying-pasting sentences to be translated and then those words/sentences will be automatically translated by machine translation. A repetitive edit, revision and correction process shall be first performed in order to get an optimum result i.e. translated sentences are equal in textual and meanings. The deviations occur due to inaccurate equivalents caused by different cultures between the source language and target language as well as the scope of translated language scientific field. The used strategy is a literal translation. Based on the research results, the translation of English tasks to Indonesian through the online translation program is very useful to facilitate the students’ lecturing process in completing their tasks.

 Articles related

Daniel Padilha Pacheco da Costa    

This paper aims to reconstruct of the editorial tradition which began in the early eighteenth century with the first English version of Ali Baba, and the forty thieves. During the next two centuries, this version gave origin to a great number of editions... see more


Philippe Humblé    

This article sets out to analyse the translations into Portuguese of three poems written I English, “A Letter is a Joy of Earth” by Emily Dickinson, “To a Stranger” by Walt Whitman and “Sandra” by Charles Bukowski. Three translations by three human trans... see more


Esa Christine Hartmann    

Saint-John Perse’s poem Amers (1956) was translated into English by the American translator and literary scholar Wallace Fowlie in 1957. The manuscripts of this translation, which present the main focus of this paper, are conserved in the archive of the ... see more


Nik Zaitun Mohamed, Hamzah Md Omar2, Suhaida Omar    

Translation can play a role in the development of communicative abilities since speakers are often engaged in the work of sharing and negotiating meaning. It fosters speculation and discussion, apart from developing abilities considered fundamental for c... see more


Herlyn Triastika    

This research aims to determine textual equivalence in the translation of scientific texts in English into Indonesian in depth. This study used a qualitative approach using the content analysis method. The data to the analysis performed in this... see more