ARTICLE
TITLE

TRADUÇÃO/ADAPTAÇÃO DE TEXTO DRAMÁTICO: UMA REFLEXÃO SOBRE A TRADUÇÃO DE TÍTULOS E NOMES DE PERSONAGENS

SUMMARY

O presente artigo se propõe a discutir a problemática em torno das traduções de títulos e nomes de personagens de textos dramáticos, a partir das escolhas tradutórias de Millôr Fernandes (2008) e de Jenny Segall (2005) em suas traduções da obra dramática Les Femmes Savantes, de Molière. Pretende-se, a partir da análise, apresentar uma reflexão das estratégias adotadas pelos tradutores das duas edições brasileiras contemporâneas, calcada na perspectiva ética de tradução de Antoine Berman (2007), e nos conceitos de norma tradutória de Gideon Toury (1995).

 Articles related

Haline Nogueira da Silva Domingues    

Este artigo pretende seguir, à maneira de Hans Robert Jauss, no texto “O texto poético na mudança de horizonte da leitura”, uma proposta de análise do poema “Bernardo”, de Manoel de Barros (2010) e a constituição dessa mudança no horizonte de leitura do ... see more


Glaís Sales Cordeiro    

Nesta contribuição, é apresentado o quadro teórico-metodológico desenvolvido pela equipe GRAFE (Groupe de recherche pour l’analyse du français enseigné) para descrever e compreender objetos efetivamente ensinados em aulas de francês (língua materna) no e... see more


Luiz Eduardo Mendes Batista    

Neste artigo, propomos um caminho para o ensino da argumentação partindo de uma abordagem textual. Para isso, utilizamos dois textos retirados da revista VEJA e analisamos, com base em Adam (1992, 2008), como os autores organizaram as sequências argument... see more


Maria Flôr de Maio Barbosa Benfica    

Neste artigo pretendemos apresentar um estudo, parte de uma pesquisa de maior amplitude, que tem como objetivo compreender os conhecimentos e habilidades dos alunos do ensino fundamental quanto às diferenças entre a versão falada e a versã... see more

Revista: Scripta

Sergio Fernando Maciel Corrêa    

O presente artigo traz alguns apontamentos a respeito da arte de ler bem um texto. Optamos pelo “Caso Nietzsche” por seu estilo peculiar e pelas suas ponderações acerca do tipo de leitor que deseja para sua obra e pelo procedimento através do qual quer s... see more