ARTICLE
TITLE

Den sproglige erfaring: En Heideggerlæsning

SUMMARY

Drawing on the work of Heidegger, this dissertation develops a concept of linguistic experience. It brings together examinations of Heidegger’s style, close readings of some of his most programmatic passages, his writings on language, as well as his interpretations of Hegel, Hölderlin, and others, to support the overall argument that experience is both proto-linguistic and proto-historical. On an exegetical level, I argue that experience is an overlooked element of Heidegger’s ambitions concerning the work and future of thinking. On a more general level, I illuminate features of experience such as negativity, imprint, transition, and tentativeness, and re? ect on the role of these features in the use of language in metaphysics and in poetry. With the term ‘preparatory history,’ I summarize Heidegger’s conception of poetry and his ideal of a historical thinking that is more closely oriented to experience. Th is reading opens up avenues for further investigation regarding the work and aim of philosophy.

 Articles related

Tina Høegh    

Artiklen forklarer den teoretiske baggrund og viser eksperiment og resultater fra udviklingen af en ny didaktik for sprog- og litteraturunderundervisning på ungdoms- og voksenniveau. Ved en klasses fælles studier af mundtlige fremførelser af en tekst og ... see more


Susanne Kemp    

Mette Moestrup og Ursula Andkjær Olsen er højprofilerede skikkelser i nyere dansk lyrik, og som sådan spiller de også en central rolle i Susanne Kemps “Skoven, loven og løgnen. Ikke-læsninger af poesistykker af Pia Juul, Mette Moestrup ogUrsula Andkjær O... see more


Sidse Laugesen    

I “Kunsten at vidne imod” viser Sidse Laugesen, hvordan den kinesiske undergrundslitteratur i 1980’erne og 1990’erne kan læses som et vidnesbyrd mod den autoritære ideologiske og sproglige kontrol af individet, som muliggjorde styrets overgreb mod befolk... see more


Merete Birkelund, Henning Nølke    

[Der findes ikke abstract til denne artikel]


S. A. J. Bradley    

Hvilken Oversættelse! Hvilken Galskab! Translating the poetry of GrundtvigAf S. A. J. BradleyDe stridspunkter som stod frem tidligt i det 19. århundrede, omkring Grs egne vovestykker - hans oversættelser af islandsk og angelsaxisk litteratur - vedbliver ... see more