Home  /  Nuntius Antiquus  /  Vol: 15 Núm: n.1 Par: 0 (2019)  /  Article
ARTICLE
TITLE

Tradução e imitação: correspondências formal e funcional para o hexâmetro e o dístico elegíaco greco-latinos em língua portuguesa nos séculos XVI e XVII / Translation and Imitation: Formal and Functional Correspondences For the Hexameter and the Greco-Latin Elegiac Couplet in the Portuguese Language in the 16th and 17th Centuries

SUMMARY

Resumo: O presente artigo examina como, a partir das primeiras influências do humanismo italiano, os autores portugueses traduziram e imitaram os gêneros antigos. Examina especificamente o modo como esses autores buscaram correspondentes métricos e estróficos portugueses para reproduzir aspectos formais ou funcionais dos metros antigos. Tendo como base os conceitos de correspondência funcional e formal apresentados por Britto (2016), compara os metros vernáculos aos antigos quanto à forma e aos contextos em que são utilizados. Conclui que o uso de correspondências funcionais foi predominante nesse período, apontando, entretanto, para o caráter relativo dessas duas formas de correspondência e para a dinâmica que subjaz ao processo de apropriação de formas estrangeiras.Palavras-chave: correspondências métricas; hexâmetro; dístico elegíaco; metros portugueses; séculos XVI e XVII.Abstract: This paper examines how, from the first influences of the Italian humanism, Portuguese authors translated and imitated the ancient genres. It examines specifically the way in which these authors used Portuguese metrical and strophic correspondents to reproduce formal or functional aspects of the ancient meters. Based on the concepts of functional and formal correspondence presented by Britto (2016), it compares the vernacular meters to the ancient concerning both the form and the contexts in which they are used. It concludes that the use of functional correspondences was predominant in this period, pointing, however, to the relative character of these two forms of correspondence and to the dynamics that underlies the process of appropriation of foreign forms.Keywords: metric correspondences; hexameter; elegiac couple; Portuguese meters; sixteenth and seventeenth centuries.

 Articles related

Gaspar Fernández San Elías,Natalia Montes Fernández,Benito de Celis Carrillo,Francisco de Paula Montes Tubío    

Se trata de un trabajo de investigación sobre la arquitectura religiosa de Pozos (La Cabrera Alta), realizado mediante la metodología más adecuada: el dibujo, el análisis tipológico y su complementación con la documentación histórica y bibliográfica pert... see more


Cecília Mavale    

Este artigo tem o objetivo de mostrar como os escreventes estruturam a informação na produção textual, de modo a formular enunciados com significado. A criação de um discurso coerente resulta da conjugação da forma e da função, o que exige conhecimento d... see more


Freddy Timmermann    

El presente artículo analiza la forma en que los militares legitimaron,cambiaría la expresión, sus acciones, más allá de lasdeclaraciones oficiales de la Junta Militar. Por medio del análisishistoriográfico y crítico de discurso, vinculamos los elementos... see more

Revista: Historia 396

Pablo Aravena Núñez    

Hace ya tiempo se ha vuelto un tópico las acusaciones dirigidashacia la filosofía hegeliana de la historia, a fin de endosarletodos los males de la modernidad tardía (colonialismo,nacionalismo, totalitarismo, etc.). Sin embargo tal filosofía es“resultado... see more

Revista: Historia 396

Proxério Manoel Felisberto,Roderval Marcelino,Maria Bernardete Martins Alves,João Bosco da Mota Alves,Juarez Bento da Silva,Vilson Gruber    

http://dx.doi.org/10.5007/1518-2924.2015v20n42p79A produção científica e a elaboração de trabalhos acadêmicos revestem-se de formalidades próprias. Destas formalidades busca-se, neste trabalho, abordar as que se referem à forma de concessão dos méritos a... see more