9 articles in this issue
Teodoro Rennó Assunção
.
Maria Regina Candido
Resumo: Neste ensaio, nos propomos a analisar, através da dramaturgia de Medeia, do poeta Eurípides, as citações que nos despertam a atenção para a conectividade marítima entre o Mar Negro e as regiões gregas banhadas pelos mares Mediterrâneo e Egeu, cons... see more
Edilane Vitório Cardoso
Resumo: Das onze comédias remanescentes de Aristófanes, três utilizam a inversão de papéis de gênero em que as mulheres são representadas exercendo funções convencionalmente desempenhadas por homens. Lisístrata (411 a.C.) e Assembleia de mulheres (392 a.C... see more
Eduardo Henrik Aubert
Resumo: Este texto visa a evidenciar a importância do elemento jurídico na Eneida. Na epopeia virgiliana, o direito é elemento estrutural, na medida em que o poema se constrói tendo em mira a fundação da cidade de Roma, compreendida como fenômeno a um só ... see more
André Luiz Gardesani
Resumo: O presente artigo tem por objetivo estudar a representação do feminino e o estatuto social e jurídico da mulher por meio de dois contos do romance antigo romano: “A matrona de Éfeso”, inserido no contexto do Satíricon, de Petrônio, e “O amante no ... see more
Lorena Lopes da Costa
Resumo: Para estabelecer a relação entre Grécia e sertão, neste artigo, dedico atenção especial às vocalizações dos cavalos, tanto na Ilíada quanto na literatura ficcional de João Guimarães Rosa, mas também nas notas que o autor fez da leitura da poesia é... see more
Robson Tadeu Cesila
Resumo: Neste artigo, examinaremos a passagem 3.414-439 das Geórgicas, em que Virgílio adverte sobre os perigos representados pelos ofídios venenosos ao gado, e buscaremos demonstrar, a partir desse belo trecho, um traço marcante do estilo virgiliano: a c... see more
Adriano Scatolin
Resumo: O passo traduzido divide-se em duas seções: 3.213-227 constitui o tratamento da actio oratória; 3.228-230 é o encerramento do diálogo. A primeira seção subdivide-se em 1) observações gerais (3.213-219) e o tratamento: 2) da gesticulação (3.220); 3... see more
Jéssica Frutuoso Mello
Resumo: Apresenta-se a tradução para o português dos fragmentos das obras de Varrão Atacino – Argonautas, Topografia, Notas e Guerra Sequana –, precedida de uma breve introdução sobre o autor. Varrão é um poeta sobre o qual pouco se sabe, e as poucas info... see more