ARTICLE
TITLE

Wiersze „suchego pogromu” – Marzec ’68 w poezji polskiej (rekonesans) [The poetry of the “dry pogrom” - March 1968 in Polish poetry (a reconnaissance)]

SUMMARY

The poetry of the “dry pogrom” - March 1968 in Polish poetry (a reconnaissance)The paper construes the distinctive character of March 1968 against the classical definitions of pogroms; hence the selection of Adam Michnik’s phrase “dry pogrom.” It analyzes direct responses to the events, using examples of Aesopian language (Artur Miedzyrzecki) and satire (Janusz Szpotanski, Natan Tenenbaum), as well as other reactions (Jerzy Ficowski, Aleksander Rymkiewicz). Further, it is concerned with poems from artists affected – to a larger or smaller extent – by the dry pogrom, such as Arnold Slucki. Views from afar – including Kazimierz Wierzynski’s Izrael [Israel] and Jacek Bierezin’s Wygnancy [Exiles] – have also been analyzed. Michal Glowinski’s formula of “March talk” has been used to interpret the poetics of the poetry about March 1968, with reference to Orwellian Newspeak and Klemperer’s LTI. Finally, in the conclusion, a question is posed of whether the poems of the dry pogrom are a “poetry of dry despair,” a term used by Julia Hartwig to describe Paul Celan’s poems, as they speak about impossible liquids – blood and tears. Wiersze „suchego pogromu” – Marzec ’68 w poezji polskiej (rekonesans)W tekscie referuje odrebnosc pogromu marcowego wobec klasycznych definicji pogromu: dlatego wybieram formule Adama Michnika „suchy pogrom”. Zajmuje sie reakcjami bezposrednimi; sa to przyklady jezyka „ezopowego” (Artur Miedzyrzecki), satyry (Janusz Szpotanski, Natan Tenenbaum) i inne (Jerzy Ficowski, Aleksander Rymkiewicz). Interesuja mnie takze wiersze dotknietych – w szerszym i wezszym sensie – „suchym pogromem” (jak Arnold Slucki). Analizuje widzenie z oddali (np. Kazimierz Wierzyn- ski, Izrael; Jacek Bierezin, Wygnancy). Wykorzystuje formule „marcowego gadania” Michala Glowinskiego wobec poetyki wierszy o Marcu ’68 (tu odniesienia do Orwellowskiej nowomowy oraz Klempererowskiej LTI). W zakonczeniu pytam, czy wiersze „suchego pogromu” to „poezja suchej rozpaczy” (formula Julii Hartwig uzyta wobec poezji Paula Celana) – o cieczach niemozliwych: krwi i lzach.

KEYWORDS

 Articles related

Joanna Gradziel-Wójcik    

The article addresses the problem of absence of women’s poetry in the linguistic current of 20th-century Polish poetry. It analyses its causes, amongst which the pivotal role is played by the stereotypical vision of women’s poetry, deeply ingrained in ge... see more


Natalia Gorbaniewska    

Natalia Gorbaniewska, an acclaimed translator of Polish literature into Russian, remembers her first meeting with Milosz in Paris, and the reading of Traktat poetycki [Treatise on Poetry], which for her became a real translator’s challenge. The memo... see more


Piotr Pietrych    

The starting point for the remarks on the early oeuvre of Tadeusz Rózewicz is the poem “Smierc podchorazego” (“Death of a Cadet”) published in 1946 in the weekly Odrodzenie, and later included by the author in his famous volume Niepokój (1947) – which, h... see more


Wojciech Hamerski    

This text provides an interpretation of three poems, written by nineteenth century poets, that share a common theme of Autumn, with a particular attention given to the motif of a withered leaf. The author is interested how the poems in question match the... see more


Agata Stankowska    

The text is a book review of an Wiersze polskiej „odwilzy” (1953-1957)  (Kielce 2010). This is the first monograph of this subject, and it has a great documentary value. The author based his well-researched study on detailed archival queries in cont... see more