SUMMARY
http://dx.doi.org/10.5007/1980-4237.2012n11p187Este trabalho tenta refletir um primeiro contato com o conhecimento do pensamento tradutológico deste autor, e esboçar o complexo paradigma Linguística e Tradução. Relaciona alguns trabalhos de origem francesa e da mesma época que a teoria de Levý, além de produzir uma reflexão sobre o tema da tradução dos nomes próprios apoiando-se no trabalho da professora Králová.