ARTICLE
TITLE

Vowel adaptations of Indonesian loanwords into dialects of Acehnese: Reinforcing Acehnese identity

SUMMARY

Acehnese, like other regional languages throughout Indonesia, is in constant and intense contact with Bahasa Indonesia, a lingua franca of Indonesia. Not surprisingly, many Indonesian loanwords are flooding into Acehnese. There are some interesting sound changes affecting both consonants and vowels, phonotactics, and stress. This paper explores the vowel changes occurring in Indonesian loanwords when used within dialects of Acehnese. A list of 285 well-established loanwords was compiled and recorded from native speakers of each of the four main Acehnese dialects (North Aceh, Pidie, Greater Aceh, and West Aceh). The informants were lecturers or postgraduate students and fluent bilingual speakers of both a selected Acehnese dialect and Indonesian. Phonemic transcriptions were compared with their Indonesian correspondences. The results of this study show that the behaviour of the vowels in this list of Indonesian loanwords is not a simple case of phonological assimilation, as usually occurs in loanword phonology, but rather often exhibits phonological dissimilation and must be an expression of Acehnese identity. In particular, the high back unrounded vowel /?/ is a salient Acehnese vowel not found in Indonesian. A wide range of Indonesian vowels is frequently replaced by this vowel, resulting in the loanwords sounding distinctively Acehnese. The conditions when such changes occur are discussed in the paper.

 Articles related

Guðrún Kvaran    

The topic of this paper is the definition of the term 'dictionary of foreign words' in HSK and NLO. The definitions of the terms fremmedord/Fremdwort and låneord/Lehnwort in some German and Danish dictionaries are also considered. Åt the end of the paper... see more


Roxana Ma Newman,Paul Newman    

Abstract: Hausa, a major language of West Africa, is one of the most widely studied languagesof Sub-Saharan Africa. It has a rich lexicographic tradition dating back some two centuries. Sincethe first major vocabulary published in 1843 up to the present ... see more

Revista: Lexikos

Ryan M. Bessett, Sonia Colina    

Spanish has a restriction on palatal nasals and laterals in the coda causing them to be realized as dental/alveolar coronals. In the onset position, the palatal point of articulation is retained, bello ‘beautiful-masc.’, beldad ‘beauty’; doña ‘Madam’, do... see more


Farrah Neumann, Matthew Kanwit    

The present study investigated vowel harmony (VH) in two varieties of Peninsular Spanish - Eastern Andalusian and Montañes. Despite both varieties exhibiting VH, the triggers and targets for each variety result in metaphonic alternations that are quite d... see more


Francis Amadeus Karl Breyer    

The amount of different spellings for the Ethiopian month names originally borrowed from Coptic has always been confusing. On a closer look, they can be divided into two groups, whose differences exactly correspond to those between the Coptic dialects Sa... see more