ARTICLE
TITLE

COWS-L2H: A corpus of Spanish learner writing

SUMMARY

This paper presents the Corpus of Written Spanish of L2 and Heritage Speakers (COWS-L2H), a large corpus of compositions written by North American university students learning Spanish. The goals of this work are to (1) build a large corpus of Spanish learner writing that provides samples of written data from Spanish learners in the context of a North American university, (2) to contribute corpus data collected not only from second language (L2) learners of Spanish but also from learners of Spanish as a heritage language (SHL), and (3) to develop one of the few Spanish learner corpora to provide longitudinal data.

 Articles related

Noelia Ramón García    

The modification of nouns is a problematic area in contrasting English and Spanish. The different typologies to which these two languages belong determine essential differences, such as the unmarked position of adjectives, before nouns in English and aft... see more


Sonia Oliver del Olmo    

The appropriate use of hedging in scientific discourse is a vital skill for wri- ters presenting their knowledge in an academic discourse community and much work has therefore been done on this relevant feature, especially on its use in the rhetoric of s... see more


Ana Belén Mansilla Pérez    

The present article analyses the external and internal fixation of the binomial pattern [entre + NN] with zero article in Spanish and its equivalents in German. In particular, the article focuses on the expressions entre lágrimas/unter Tränen. The data h... see more


Jenny Morales Ruiz    

The present study investigates the use of external modifiers in requests and complaints as a strategy of facework (Goffman, 1967) in academic email communication, in the asymmetric relationship (student-faculty staff). The aim of this study is to underst... see more

Revista: Texts in Process


This paper analyses Pino Cacucci’s work as a translator and travel writer in order to assess the influence of social prestige on his behaviour when facing otherness. Both translation and travel writing relate different linguistic and cultural contexts to... see more