ARTICLE
TITLE

Foreignization and Englishization in Turkish business naming practices

SUMMARY

This paper investigates the effect of foreignization and Englishization on business naming practices in Turkey. The question that is addressed is in what new ways foreign elements and English lexical items influence the naming of store signs in the language. In previous work, it was argued that there are roughly three main ways in which foreignization and Englishization surface in Turkish business naming. These are (i) foreign signs such as non-English (e.g. German and French) and English signs, (ii) hybrid signs that include a combination of Turkish and English words, and (iii) Englishized Turkish signs that include businesses that adopted artificially created signs using English orthography to represent Turkish phonology (cf. Üstünova et. al 2010, Selvi 2011). Based on new data, I show here that there is a new and creative practice that manifests itself in a different way. This new procedure could be dubbed as consonant gemination since it copies the consonant in the middle of the word and the new word is usually accompanied by an English word. The procedure gives rise to a . The practice has important consequences since it changes both the syllable structure and the pronunciation of the word. Further work will shed light on whether this would give rise to other types of business naming practices and whether it will have a long-term effect in the phonology and spelling of Turkish words.

 Articles related

Babatunde, Samuel Akanbi    

This research decolonises the concept of new native speakers to mean “those who are born in the inner circle” and establishes that, there are native speakers of English in Nigeria. More recently, a group of speakers has been identified known as; the Engl... see more


Feny Martina , Ali Akbarjono, Heny Friantary, Tri Nengsi Puspita Sari    

Motivation is one of the most important factors and greatly influences the learning process. The purpose of this study was to determine how the level of motivation of students in the speaking class during the new nomal era, namely the second semester stu... see more


Zulfikar Zulfikar,Cut Tarri Aulia,Saiful Akmal    

Listening is central for language learning and for daily communication. However, in foreign language learning, students still encounter problems in understanding listening materials. This present study is aimed to reveal the students’ problems in listeni... see more


Siti Rodiyah    

Translating cultural terms needs proper procedures since each of culture has linguistics elements to be expressed between one language to other ones. Problems then may appeared in understanding cultures. It should do not be a big deal, because understand... see more


Md. Mahadhi Hasan,Md. Abdullah Al Younus,Faridah Ibrahim,Mainul Islam,Md. Moinul Islam    

Different new media tools like Facebook, blogs, wikis, Google docs and YouTube are perceived to have effects on English language (L2) learner motivation at the tertiary level in Bangladesh. However, the effects of new media usage on L2 learner motivation... see more