ARTICLE
TITLE

‘I Give You Back Plutarch in Latin’: Guarino Veronese’s Version of Plutarch’s Dion (1414) and Early Humanist Translation

SUMMARY

"Guarino’s translation is in many ways a product of early fifteenth-century human- ism. He aims at a translation which would effectively import the Greek original into Latin humanist culture, by producing a text adapted to the linguistic, literary and stylistic decorum of that culture, or...by furnishing the Greek subject of the work ‘with Latin literary culture’."

 Articles related

Gita Febriani, Gusti Nur Hafifah    

Purpose of Study: Considering Muhammadiyah’s big contribution to education in Indonesia by establishing thousands of schools, it is thus important to understand the competence and the beliefs of teachers who teach in Muhammadiyah schools. This quantitati... see more


Hamdani M. Syam, Asnawi Muslem, Bustami Usman    

The purpose of this study was to investigate the young people communication activities and purposes in coffee shops in Banda Aceh. The objectives of this study were to investigating why young people either male or female (in Banda Aceh) hang out at coffe... see more


Susanna Helen Trnka    

This paper draws from interviews with 21 young New Zealanders, ages 16-24, to examine how health apps shape young people’s experiences of themselves as agentive subjects in relation to their physical and mental wellbeing. Focusing on the intended and uni... see more


Karen Skovgaard-Petersen    

Among the lesser known works by the Danish-Norwegian enlightenment writer Ludvig Holberg (1684–1754) is a brief world history in Latin (208 pages in octavo), entitled Synopsis historiæ universalis. It was written as a textbook for pupils in the Latin sch... see more


Hildegunn Schuff    

Children and young people with cross-cultural backgrounds are significantly influenced by multiple cultures during their upbringing. They face the ambivalence and challenges of regularly dealing with multiple cultural frames of reference, norms and expec... see more