SUMMARY
La capacitación para el trabajo constituye una herramienta importante para las mujeres, ya que les permite estar en mejores condiciones para ingresar o mantenerse en el mundo laboral; sin embargo, ellas viven diversas tensiones al tratar de compaginar la vida familiar con la capacitación. Este texto es resultado de una investigación cualitativa basada en el método biográfico, diseñada para analizar el significado que tiene dicha capacitación en la vida personal, familiar y laboral de las mujeres. Entre los resultados se encontró, que el incremento en su formación no ha modificado sustancialmente la visión tradicional sobre las funciones sociales de las mujeres y los hombres, pero las ayuda a impulsar su autonomía personal y económica, sin renunciar a sus responsabiliades reproductivas y familiares. Las mujeres asignan valor tanto al ámbito doméstico como al público, y los consideran como espacios diferenciados que es necesario concertar.AbstractJob training is an important tool in actual days for women, in order to be in better terms to enter or stay in the labor market; however, they suffer different experiences to combine job training and family life. This paper presents a qualitative research based on the biographical method, done with the purpose of analyzing the significance of job training in their personal development, family and working life. The results prove that the increase in the formation of women, has not substantially changed the traditional view about social roles of women and men, but promote their personal and economic autonomy, without sacrificing their reproductive and family responsabilities. Women give values to both domestically and public space, and they consider them as different areas that need to reconcile.