ARTICLE
TITLE

Dime en qué lengua publicas y te diré qué tipo de científico eres. Reflexiones de Pío del Río Hortega sobre la lengua, el patriotismo y las comunicaciones científicas Tell me in what language you publish and I will tell you what kind of scientist you are. Pío del Río Hortega’s reflections on language, patriotism and scientific communications

SUMMARY

Al menos desde la primera mitad del siglo XX, una disyuntiva interrogó a distintas figuras de la ciencia española e hispanoamericana: si comunicar sus hallazgos en revistas y lenguas extranjeras con el fin de ampliar su difusión, o bien apelar al español y, aún con las limitaciones que ello implicaba, apostar a la trascendencia de sus investigaciones en lengua nacional. En el ensayo “La ciencia y el idioma” (1937), el médico Pío del Río Hortega fundamenta la importancia patriótica de difundir en español y discute con aquellos que optan por hacerlo en idiomas extranjeros, por caso, los médicos e investigadores Santiago Ramón y Cajal y Bernardo Houssay (Premio Nobel en 1906 y 1957, respectivamente). El presente artículo aborda las consideraciones de Río Hortega, analiza sus fundamentaciones y, paralelamente, establece un diálogo con las posturas de Cajal y de Houssay. El trabajo se inscribe en una perspectiva glotopolítica, cuyo propósito es el estudio de las intervenciones en el espacio público del lenguaje (Arnoux y Del Valle 2010), perspectiva operativa para indagar las distintas representaciones sobre el español como lengua de la ciencia. En este enfoque, los textos son analizados como discursos, es decir, en tanto formulados en condiciones históricas de producción, por lo que su indagación implica un estudio simultáneo y recíproco de sus dimensiones verbales y sociohistóricas (Maingueneau 2012). Adelantamos que en la palabra de Río Hortega puede leerse una temprana advertencia sobre el proceso de minorización lingüística del español en la esfera científica, que sus contribuciones terminológicas pueden ser consideradas como una expresión de su posicionamiento, y que las posturas aquí formuladas anticipan interrogantes que actualmente interpelan a aquellos investigadores que producen su labor desde lenguas diferentes o espacios distantes de las grandes potencias científicas.

 Articles related

Noranisa Noranisa    

Abstract Persuasive Speech of Nadiem Makarim (Minister of Education and Culture) in Delivering Policy. This study aims to describe the persuasive speech forms and persuasive patterns in the speeches of the Minister of Education and Culture in delivering ... see more


Meta Keumala, Zahratul Idami    

This qualitative research was to describe the language development of children who indicated speech delay and to find out what factors make these children delay in speech. The data were got from a depth-observation of three children indicating speech del... see more


Chyntia Veronika    

This research aims to identify the types of English collocation and to investigate the structure of collocations in the Indonesian translation from English in Kurzgesagt YouTube Channel. This study used a descriptive qualitative method. The research used... see more

Revista: KLAUSA

Muthiara Chairani, Dedi Sofyan, Mei Hardiah    

This research is aimed at finding the illocutionary act types performed by Niana Guerrero in her YouTube videos and the perlocutionary effects performed by the hearers in Niana Guerrero’s YouTube videos. This research employed a qualitative descriptive r... see more


Ana Belén Martínez García    

This essay demonstrates the effectiveness of human rights life narratives in garnering global support through their appeal to empathy. I focus on Nobel Peace Prize winner Malala Yousafzai’s autobiographical texts and their impact on lives outside the wri... see more