ARTICLE
TITLE

English-Language Advertising Slogans and Their Ukrainian Translations: Comprehension Among Ukrainians

SUMMARY

English-Language Advertising Slogans and Their Ukrainian Translations: Comprehension Among UkrainiansThe article deals with the study of advertising slogans. A selection of English-language slogans and their translations into Ukrainian are presented. Their categorisation according to phonetic, lexical and syntactical principles facilitates the comparison between the inner meaning of the English slogans and their reflection or transformation into Ukrainian variants. The article attempts to investigate the perception and understanding of advertising slogans in English and their Ukrainian variants by the general Ukrainian-speaking public. Anglojezyczne slogany reklamowe i ich ukrainskie tlumaczenia, a ich pojmowanie przez UkraincówAutorzy prowadza badania nad sloganami reklamowymi. Przedstawiaja wybrane slogany anglojezyczne i ich tlumaczenia na jezyk ukrainski. Ich klasyfikacja wedlug cech fonetycznych, leksykalnych i skladniowych pozwala na porównanie wewnetrznego znaczenia sloganów angielskich z ich odzwierciedleniem lub transformacja na warianty ukrainskie. Autorzy podejmuja próbe analizy percepcji i zrozumienia sloganów reklamowych w jezyku angielskim i ich ukrainskich wariantów przez ogól ukrainskojezycznych odbiorców.

 Articles related

Laura Cruz García    

This article looks at the specific discourse features of press ads for computer products in English and Spanish and, to this end, presents the findings of a compa- rative analysis of two parallel corpora of ads, one in each language. Two parti- cular asp... see more


Ana Yusyfiana, Wulandari Pratiwi    

The study reported here is based on an investigation on the students writing. Thestudents were asked to compose tourism brochures as a kind of persuasive texts.Data were collected from 25 students who were randomly divided into 3 groupsthrough a pre-test... see more


Larysa Makaruk    

The article provides an analysis of modern English-language advertising discourse, taking into consideration the paralingual components of communication. Attention is drawn to its heterogeneous and differentiating features. Sample advertisements  ar... see more


Linh Ngoc Truong Pham    

Shop signs with English elements are becoming more and more frequent in Vietnam as a result of trade and globalization, requiring thorough investigations into various aspects of English and Vietnamese use in shop signs for further practice. Prior researc... see more


Liesel Hibbert    

The <i>DSAE</i> (<i>A Dictionary of South African English on Historical Principles<i>) embraces linguistic diversity by including many Afrikaans lexemes and lexemes from African languages. In the advertising pamphlet the dictionar... see more

Revista: Lexikos