ARTICLE
TITLE

Las colecciones de cuentos infantiles de Fernán Caballero y de los hermanos Grimm = The Children's tale collection by Fernán Caballero and the Grimm brothers

SUMMARY

Varios cuentos españoles recogidos y publicados por Fernán Caballero poseen el mismo contenido o la misma estructura que los cuentos alemanes recogidos por los hermanos Grimm. En este artículo comentamos las razones, las relaciones históricas de España y Alemania en aquella época, las influencias literarias de otros países como Francia y los elementos tomados de la cultura popular, a partir de leyendas y mitos, de lugares o seres maravillosos que a lo largo de los siglos siempre han existido. A partir de estas preguntas relacionaremos las características comunes con el hecho de la aparición de diversos cuentos en varios países. Por otra parte los cuentos ejercen una importante función psicológica para niños porque expresan sentimientos humanos universales, independientes de la época y cultura.A lot of Spanish fairytales collected and published by Fernán Caballero have the same content or the same structure as the German fairytales collected by the Brothers Grimm. In this article we will comment the reasons, the historic relationship between Spain and Germany during that epoch, the literal influences of other countries like France and the elements taken from popular culture, through legends and myths, marvelous places or beings which have always existed through all the centuries. All these questions will help to connect the common characteristics with the appearance of various fairytales in different countries. Another fact is that the fairytales perform an important psychological function for children because they deal with universal human feelings, regardless of the epochs and cultures.

 Articles related

Belén Izaguirre Fernández    

Al no asumir estrictamente elementos de ninguna escuela ni de ningún género, la prosa de Silvina Ocampo se vuelve híbrida, siempre en constante exploración del límite. Asimismo, en este estudio, analizaremos la fluctuación entre lenguajes de diferentes g... see more

Revista: Lejana

Mohamed Ben Slama    

El presente trabajo trata de estudiar la combinación entre lo fantástico y la locura en cuatro cuentos del escritor madrileño Antonio de Hoyos y Vinent (1884-1940), recogidos en su libro Los cascabeles de Madama Locura (1916). Pertenece a una tendencia q... see more

Revista: Lejana

Rozália Tompa    

Desde las teorías hermenéuticas se cae más enfoque en la recepción de los textos literarios. En el siguiente comentario de tres cuentos argentinos (“La red” de S. Ocampo, “La reunión con un círculo rojo” de J. Cortázar y “Diario de un invierno en Tokio” ... see more

Revista: Lejana

Gregory Robinson    

El objetivo de este estudio es resaltar los elementos simbólicos de la intertextualidad que están entremezclados de manera invertida revertida en la narrativa corta compilada en las obras de Ana María Rodas y Dante Liano. Este estudio presenta un análisi... see more

Revista: Lejana

Celina Manzoni    

El artículo ofrece una lectura de los cuentos de Horacio Castellanos Moya. El análisis se enfoca en los procedimientos de escritura desplegados en la antología organizada por el autor. Con la congoja de la pasada tormenta. Casi todos los cuentos (2009), ... see more

Revista: Lejana