SUMMARY
En la transposición de un drama a una ópera se producen numerosas transformaciones.
El propósito del presente trabajo es realizar un análisis comparativo
de Die Räuber de Schiller e I Masnadieri de Verdi. Para ello, se divide el trabajo en
dos partes. En la primera, se desarrollan los distintos procedimientos que tienen
lugar en la transposición del drama a la ópera, como la reducción, el desdoblamiento
y la transformación del diálogo en monólogo. En la segunda, se realiza un
análisis de la función de los procedimientos teniendo en cuenta el texto de Ilaria
Meloni “I masnadieri. Andrea Maffei mediatore tra Schiller e Verdi” y “Factores
condicionantes en la transposición literatura - música” de Juan Miguel González
Martínez. En función de este análisis, se toma como hipótesis de trabajo la idea
de que los cambios en la transposición están relacionados con aspectos propios
del género operístico.