ARTICLE
TITLE

Y el miedo enorme de morir lejos de tí / E o medo enorme de morrer longe de ti: texto - fonte e tradução brasileira de peça de Marcelo Bertuccio

SUMMARY

O texto Y el miedo enorme de morir lejos de tié de autoria do dramaturgo portenho Marcelo Bertuccio, sendo traduzido e revisado coletivamente pela Cia. A ursa de araque. O texto - fonte para esta tradução foi enviado sob forma de manuscrito por e-mail à Ursa de araque pelo próprio autor, em maio de 2009. A peça trata de temas pertinentes à contemporaneidade, tais como o temor e a superficialidade das relações afetivas em seus diversos planos, os encontros e desencontros. Nos últimos anos, Buenos Aires se tornou expressivo terreno de movimentos de novas dramaturgias, nos quais Bertuccio é destaque. Nesse sentido, a tradução desta peça possibilita contato e troca criativa entre o teatro brasileiro e a dramaturgia portenha, realizadora de uma estética contemporânea ímpar no contexto latino-americano.