ARTICLE
TITLE

Syntactic Displacement and its Meaning in Mutanabi’s Poem “Wa Harra Qalbah ???????? ???????? ???????? ?? ????? "????? ?????" ???????

SUMMARY

The present study attempts to cover the structural (syntactic) displacement in Mutanabi’s poem “Wa Harra Qalbah”. It focuses on some clear illustrations from the poem itself, and then it sheds light on some linguistic analysis based on the context that the poem is composed through. This is in order to demonstrate these structural displacements that tackle the poetic discourse in an aesthetic method. Also, the study compares these extracts to the conventional standard patterns aiming to reach the aesthetic and semantic reflections that are meant beneath the lines and would be different from the normal level of speaking. The study, further, deals with discovering the shocking impressions of the poem, as well as surprise that are full of displacement. The philosophy of this comparison undergoes the intention that displacement is put in poetry for the sake of giving strong shocks to the readers. These sorts of displacement also gain the utmost attention of the readers to the heart of the text as well as the semantic entity.

 Articles related

Hend Hamed Ezzeldin    

Exile is not a singular phenomenon but rather a varied and a heterogeneous one. The term exile generally denotes displacement which refers to a movement out of one’s original place, be it imposed or by one’s choice. The theme of exile is pervasive in Iri... see more


A. Nel    

AbstractThe poet in transit: travel poetry and liminality in Joan Hambidge’s Lykdigte and Ruggespraak In the poem “Versugting” the first person narrator confesses: “reis na reis het ek in gedigte gekarteer, / in woorde opgevang elke slopende liefdeservar... see more

Revista: Literator