SUMMARY
A presente pesquisa discute a questão do ensino alternativo de clássicos por meio de adaptações cinematográficas. O objetivo principal da pesquisa é compreender os funcionamentos de obras literárias e suas adaptações cinematográficas, bem como o modo que elas se relacionam transtextualmente, produzindo possibilidades didático-pedagógicas em sala de aula. Para tanto, foram analisados recortes de duas obras shakespearianas: A Megera Domada e Noite de Reis – em comparação às suas adaptações cinematográficas: 10 Coisas que Eu Odeio em Você e Ela é o Cara –, levando-se em conta fatores como as modificações causadas pelos movimentos históricos, bem como pelas diferentes materialidades em jogo; buscando pontos de diferença e paridade, a fim de compreender o processo de transtextualidade. Lançamos mão de pesquisas bibliográficas de cunho qualitativo, a fim de investigar através de diferentes autores a relação entre literatura, cinema e transexualidade, tensionado pela questão das diferentes materialidades significantes. Observa-se que a textualidade – mesmo em seus diferentes espaços materiais – não é um isolado do mundo, mas mantém relações transtextuais com vários outros textos que circulam no âmbito do saber, independentemente de sua ordem cronológica. É possível pensar na possibilidade de ascensão do interesse em ler clássicos, como os shakespearianos, pelo movimento de (co)relação entre cinema e livro, despertando provocações acerca do comparativo das versões veiculadas nas diferentes mídias, apontando para uma leitura mais apurada e crítica.