Home  /  Lexikos  /  Núm: Vol20 Par: 0 (2010)  /  Article
ARTICLE
TITLE

The Utilisation of Outer Texts in the Practical Lexicography of African Languages

SUMMARY

ABSTRACT: In this article, an analysis of the utilisation of outer texts in recently compiled dictionaries of African languages is presented. The analysis is undertaken in the context of an upsurge of the compilation of dictionaries in the African languages. It is undertaken with a view to do a qualitative evaluation of the many new dictionaries of African languages that have come on the market in recent years. The point of departure is that prior to the recent lexicographic developments, the then available dictionaries were compiled in the context of the limited role the African languages played. It has been found that most of those dictionaries are limited in scope, perspective and function and hence less effective now that the languages are being assigned a greater social role. The evaluation of outer texts in modern dictionaries is therefore a way of measuring the extent to which lexicographic practice in the African languages is applying theoretical developments to produce better dictionaries.OPSOMMING: Die aanwending van buitetekste in die praktiese leksikografie van die Afrikatale. In hierdie artikel word 'n ontleding van die aanwending van buitetekste in onlangs saamgestelde woordeboeke van die Afrikatale aangebied. Die ontleding word gedoen in die konteks van 'n oplewing in die samestelling van woordeboeke in die Afrikatale. Dit word onderneem met die oog daarop om 'n kwalitatiewe beoordeling van die baie nuwe woordeboeke van die Afrikatale te doen wat in die laaste jare op die mark gekom het. Die vertrekpunt is dat, voor die onlangse leksikografiese ontwikkelinge, die toe beskikbare woordeboeke saamgestel is binne die konteks van die beperkte rol wat die Afrikatale gespeel het. Daar is vasgestel dat die meeste van daardie woordeboeke beperk in omvang, dimensie en funksie en daarom minder doeltreffend is noudat 'n groter maatskaplike rol aan die tale toegeken is. Die beoordeling van buitetekste in moderne woordeboeke is daarom 'n manier om die omvang te bepaal waartoe die leksikografiese praktyk in die Afrikatale teoretiese ontwikkelinge toepas om beter woordeboeke voort te bring.Sleutelwoorde: LEKSIKOGRAFIE, LEKSIKOGRAFIESE PRAKTYK, METALEKSIKOGRAFIE, WOORDEBOEKE, AFRIKATALE, RAAMSTRUKTUUR, BUITETEKSTE, VOORWERK, AGTERWERK, MIDDELWERK, LEKSIKOGRAFIESE DATA

 Articles related

Maria Smit    

Wiegand's metalexicography is used to establish the purposes, functions and nature of a multilingual, multicultural, and explanatory music education dictionary for South Africa. Specific types of dictionaries have specific purposes. Special-field diction... see more

Revista: Lexikos

R.H. Gouws    

Dictionaries have to be compiled in accordance with the specific needs and demands of a well-defined target user. Within the multilingual and multicultural South African society dictionaries should be aimed at the needs of the different groups of languag... see more

Revista: Lexikos

Rufus H. Gouws    

Abstract: Dictionary consultation procedures often fail because the structure of a dictionary impedes the user from sufficient access to the data. Modern-day metalexicography has identified the access structure as one of the most important structural com... see more

Revista: Lexikos

Dion Nkomo    

Abstract: This article attempts to give a critical review of Pedro A. Fuertes-Olivera and Ascensión Arri-bas-Baño's Pedagogical Specialised Lexicography. It evaluates the book in view of the available meta-lexicographical literatu... see more

Revista: Lexikos

Gilles-Maurice de Schryver    

Abstract: At eighteen, Lexikos became a major player in the field of linguistics, by being awarded an Im-pact Factor. This article presents a double analysis of the foundation that led to this success. On the one hand a thorough s... see more

Revista: Lexikos