Home  /  De Medio Aevo  /  Vol: 12 Núm: 1 Par: 0 (2018)  /  Article
ARTICLE
TITLE

The Bible of Alba: The anthropomorphic themes of the divine presence

SUMMARY

In this article we will focus on the Old Testament biblical scenes (neither the preliminary miniatures that illustrate the bible's commission, nor the marginalia) with exclusive attention to the representation of the divinity, since we consider that it is the topic of greatest controversy within the Jewish-Christian crossroads. Our objective is to observe in what way this divine presence has been plastically shaped and what graphic solutions it has adopted throughout the manuscript. For this we will first analyze some of the miniatures that have been classified as "God-Christ" by the scholar Sonia Fellous, pointing out the variants of representation. Later, we will propose other images that we have called the "Angel of God" and the "Bust of God" and that were not included in the classification of Fellous as representations of God, but that we believe are iconologically related to the divine presence. We will try to justify it by means of a comparison exercise between the image and the text that it illustrates.“Biblia que el Maestre de Calatrava D. Luis de Guzmán mandó traducir en romance y glosar á Rabí Mosé Arrajel, judío de Guadalajara, que la empezó en Maqueda en 1422 y la terminó en dicha villa á 2 de Julio de 1430. El arcediano Vasco de Guzmán y otros dos religiosos estuvieron encargados de la revisión”, 1898, en Catálogo de las colecciones expuestas en las vitrinas del Palacio de Liria le publica la Duquesa de Berwick y de Alba, Condesa de Siruela (BA/6903), Falcó y Osorio, Mª del Rosario-Duquesa de Berwick y de Alba, y Barcia y Pavón, Ángel María,Madrid, Est. Tip. Sucesores de Rivadeneyra, pp. 40-42.Biblia de la Casa de Alba (romanceada), Casa Moreno, Archivo de Arte Español, 1893-1953, Fototeca del Instituto del Patrimonio Cultural de España (IPCE). http://www.mcu.es/fototeca_patrimonio/search_fields.do;jsessionid=D28670D41674E0C861D6715285BF28FA?buscador=porCampos [Consulta 20/8/17]La Biblia de Alba: An illustrated Manuscript Bible in Castilian, 1992, Fundación Amigos de Sefarad-Facsimile Editions, Madrid-London, Companion volumen.Paz y Meliá, Antonio, y Paz, Julián, 1920-22, Biblia (Antiguo Testamento) traducida del hebreo al castellano por Rabí Mose Arragel de Guadalfajara (1422-1433?) y publicada por el Duque de Berwick y de Alba (r/805),Madrid, Imprenta Artística, 2 vols.Usoz y Río, Luis de, 1847, Siglo XV: año de 1430. Notizia de biblia de aquel tiempo en códice MS. en vitela, que hoy existe como propriedád vinculada; en la casa del duque de Alba, Madrid, [s.e.]. En: https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015019139347;view=1up;seq=144;size=75 [Consulta 20/8/17]Valera, Fernando (ed.), 1947, La Guía de los Descarriados. Tratado del conocimiento de Dios, de Maimónides, Méjico, Editorial Orión. En: http://www.shalomhaverim.org/Estudios/Guia+de+Los+Descarriados.pdf[Consulta 20/8/17]Villanueva, Joaquín Lorenzo, 1791, “Que contiene varios documentos inéditos acerca de la versión castellana de los Sagrados Libros que a principios del siglo XV mandó hacer D. Luis de Guzmán, Maestre de la Orden de Calatrava, y muestras también inéditas, así de esta versión como de las notas con que fue ilustrada (apéndice III)”, en De la lección de la Sagrada Escritura en lenguas vulgares, Valencia, Oficina de D. Benito Monford, pp. 137-20. En:  http://bdh-rd.bne.es/viewer.vm?id=0000116388&page=1 [Consulta 20/8/17]Avenoza, Gemma, 2012, “Mosé Arragel de Guadalajara”, en Diccionario biográfico y bibliográfico del Humanismo español (siglos XV-XVII), Francisco Domínguez, Juan (ed.), Madrid, Ediciones Clásicas, pp. 122-126.Berger, Samuel, 1899, “Les Bibles castillanes et portugaises”. Romania:revue trimestrielle consacré a l'étude des langues et des littératures romanes, t. 28, nº 112, pp. 508-536.Bisconti, Fabrizio, 2000, Temi di iconografia paleocristiana, Cittá del Vaticano, Pontificio Istituto di Iconografia Cristiana.Camille, Michael, 2000, El ídolo gótico. Ideología y creación de imágenes en el arte medieval, Madrid, Ediciones Akal.Drane, John, 1986, El Antiguo Testamento: los relatos, Navarra, Editorial Verbo Divino.Eguren, José María, 1859, “Biblia de Alba”, en Memoria descriptiva de los códices notables conservados en los archivos eclesiásticos de España(obra premiada por la Biblioteca Nacional en el concurso público de enero de 1869), Madrid, Imprenta y Estereotipia de M. Rivadeneyra, pp. 26-38.Fellous, Sonia, 1992a, “Catalogue Raisonné of the Miniatures”, en La Biblia de Alba: An illustrated Manuscript Bible in Castilian, Fundación Amigos de Sefarad-Facsimile Editions, Madrid-London, Companion volume, pp. 79-146.Fellous, Sonia, 1992b, “The Artists of the Biblia de Alba”, en La Biblia de Alba: An illustrated Manuscript Bible in Castilian, Fundación Amigos de Sefarad-Facsimile Editions, Madrid-London, Companion volume, pp. 147-156.Fellous, Sonia, 2001, La Biblia de Alba (Toledo 1422-1433). De cómo rabí Mosé Arragel interpretaba la Biblia para el gran Maestre de Calatrava. París: Somogy éditions.Fingernagel, Andreas y Gastgeber, Christian, 2015, Il libro delle bibbie. Le piú belle bibie miniate del medioevo, China, Taschen Biblitheca Universalis.Galdós, Romualdo, 1925, “La Biblia de la Casa de Alba”, en Razón y Fe: Revista Quincenal Hispano Americana (redactada por los Padres de la Compañía de Jesús), t. 73, pp. 224-236.Girón Negrón, Luis Manuel y Enrique-Arias, Andrés, 2012, “La biblia de Arragel y la edición de traducciones bíblicas del siglo XV”, en Helmantica: Revista de filología clásica y hebrea, t. 63, nº 190, pp. 291-310. Hoff, Pablo, 1978, El Pentateuco. Comentarios bíblicos. Florida, Editorial Vida, 1978.Keller, Adrian, 1992, “The Making of the Biblia de Alba”, en La Biblia de Alba: An illustrated Manuscript Bible in Castilian, Fundación Amigos de Sefarad-Facsimile Editions, Madrid-London, Companion volumen, pp. 147-156.MacKay, Angus, 1992, “Jewish-Christian Relations in Medieval Spain”, en La Biblia de Alba: An illustrated Manuscript Bible in Castilian, Fundación Amigos de Sefarad-Facsimile Editions, Madrid-London, Companion volumen. pp. 27-34.Martínez Sierra, Alejandro, 2016, Antropología teológica fundamental, Madrid, B. A. C.Morreale, Margarita, 1960b, “La Biblia de Alba”, en Arbor, nº 14, pp. 47-54.Nordström, Carl Otto, 1967, The Duke of Alba’s Castillian Bible: study of the rabbinical features of the miniatures, Upsala, Almquist & Wiksell.Ottinger, Rebecca, 2015, “Un último intento de colaboración: Investigación de la Biblia de Alba dentro del contexto histórico”, tesis doctoral dirigida por Fox, Dian, Waltham (Massachusetts), The Faculty of the School or Arts and Sciences-Brandeis University.Paz y Meliá, Antonio, 1899, “La biblia puesta en romance por Rabí Mosé Arragel de Guadalfajara (1422-1433) (Biblia de la Casa de Alba)”, en Homenaje a Menéndez y Pelayo en el año vigésimo de su profesorado. Estudios de erudición española, Madrid, Librería General de Victoriano Suárez, pp. 5-93. En : http://www.archive.org/stream/homenajemenndez00valegoog#page/n55/mode/1up[Consulta 20/8/17]Pérez Alonso, Mª Isabel, 2011, “Las biblias romanceadas medievales o la aventura de traducir la ‘verdad hebrayca’ al castellano”, en Helmantica: Revista de filología clásica y hebrea, vol. 62, pp. 391-415.Pioján, José, 1947, “La miniatura española en los siglos góticos”, vol. XI, en Summa Artis. Historia General del Arte, Madrid: Espasa-Calpe. S. A, 45 vols, pp. 590-594.Réau, Louis, 2007a, Iconografía del arte cristiano. Iconografía de la Biblia. Antiguo Testamento, Barcelona, Ediciones Serbal.Réau, Louis, 2007b, Iconografía del arte cristiano. Introducción general, Barcelona, Ediciones Serbal.Rodríguez Picaeva-Matilla, Enrique, y Pérez Monzón, Olga, 2006, “Mentalidad, cultura y representación del poder de la nobleza calatrava en la Castilla del siglo XV”, en Hispania: Revista española de historia, vol. 66, nº 222, pp. 119-242.Sáinz de la Maza, Carlos, 2007, “Poder político y poder doctrinal en la creación de la Biblia de Alba”, en E-Spania: Revue électronique d'études hispaniques médiévales (ejemplar dedicado a: “Images du pouvoir, pouvoir des images dans l'Espagne médiévale (XIe-XVe siècle)”), nº 3. En : https://journals.openedition.org/e-spania/116 [Consulta 20/8/17]Sanz y Díaz, José, 1984, “Moisés Arragel de Guadalajara y su vinculación con Toledo”. Toletum: Boletín de la Real Academia de Bellas Artes y Ciencias históricas de Toledo, nº 15, pp. 171-178.Villaseñor Sebastián, Fernando, 2009, El libro iluminado en Castilla durante la segunda mitad del siglo XV. II Premio «Sinodal de Aguilafuente», Colección Beltenebros, nº 24, Fundación Instituto Castellano y Leonés de la Lengua Caja Segovia, Globalia Artes Gráficas.   

 Articles related

Giuseppe Mrozek Eliszezynski    

El debate cultural sobre el favorito, ya presente en el siglo XVI, se hizo más intenso durante el reinado de Felipe III, cuando el duque de Lerma ejerció un poder sin precedentes, tomando el lugar del rey en las normales actividades de gobierno. Las obra... see more


Montserrat Herrero    

La transición de la Escritura como una obra sobrenatural a un mero texto es algo que tiene que ver con el movimiento reformado, sin embargo, no se puede atribuir como tal a la Reforma, sino sobre todo a la corriente filosófica ilustrada, nutrida de las c... see more

Revista: Hispania Sacra

Antonio Linaje Conde    

Uno de los escritores de nuestro siglo que ha conseguido mantener el argumento y la inspiración medievales en el lenguaje moderno, Thomas S. Eliot, el autor de Asesinato en la catedral, insistía en que nuestro patrimonio cultural, el de Occidente, era la... see more

Revista: Medievalismo

Mª. Concepción Martínez Murillo    

Análisis de la representación iconográfica de la virtud de la Justicia en el Libro de la Sabiduría de las Biblias de Bolonia (siglos XIII y XIV) localizadas en España. La interpretación iconográfica se completa con el contexto histórico y la influencia d... see more

Revista: Hispania Sacra

Isabel J. las Heras    

La autora examina las alusiones que se hacen a la Biblia en las crónicas del ciclo astur y concluye que no se trata de referencias retóricas, sino que responden al expreso deseo de integrar la historia profana en la historia de la Salvación.

Revista: Hispania Sacra