ARTICLE
TITLE

A Sociolinguist and Sociocultural Approach to Attitudinal Dispositions of Graduated Students toward the Business Japanese Language

SUMMARY

Effective usage of nonverbal and verbal communication in Japanese such as gestures, mimics, silence and employing grammatical or lexical honorifics play a significant role in determining success of foreign language learners in obtaining their intended employment. This study examines the second language (L2) learning of politeness and social interaction in professional life within a sociocultural and sociolinguistic competence in situ between L2 learners of Japanese who took the sociolinguistics competence courses and who did not. The main purpose of this study to exhibit the importance of employing Sociolinguistic Competence courses to the Japanese Language Education Curriculum in order to obtain the students to understand the cross-cultural and sociocultural phenomena. In the Sociolinguistic Competence courses graduates do not only learn theoretical sociocultural background of Japanese society and language. Besides, they familiarize themselves with various practical topics such as social manners, e-mail manners, phone manners, name card (meishi) manners, and even the seating orders as Japanese business manners. The current study analyzed 80 participants who are graduated and are working with native Japanese speakers in professional life. Based on the study findings, implications for teaching sociolinguistic and nonverbal/verbal communication tools were explored. 

 Articles related

Franci Vosloo    

OpsommingInternasionaal bekroonde skrywer en digter Antjie Krog, skryf in Afrikaans, haar moedertaal, vertaal ander se werk (Nederlands en Vlaams) in Afrikaans, en vertaal haar eie werk (saam met ander vertalers) in Engels. As tweetalige en veeltalige sk... see more


Paul T. Roberge    

'If we go back in time, the problem of what Afrikaans is becomes more and more difficult', wrote Valkhoff more than two decades ago (1972:2), and notwithstanding a far better understanding of the material facts, his words remain true today. In what follo... see more


Ute Smit    

This contribution draws on the notion of English as a lingua franca, especially as discussed in James (2006) and Smit (2010), to conceptualise English-medium tertiary education in settings where English functions as additional language and where tertiary... see more


Lucía Cantamutto, Paula Fainstein    

For the acquisition and domain of the spectrum of functions that markers have, the ELE (Spanish initials for Spanish as a Foreign Language) student needs to encounter the different contexts where they operate. ELE textbooks usually address markers superf... see more

Revista: Verba Hispanica

Marta Gancedo Ruiz    

This paper aims to justify the use of theatre plays as valid corpus to characterize aspects of Spanish socio-cultural face, specifically the historical evolution of face work in Spanish. Literature works have not always been considered as valid corpus du... see more

Revista: Texts in Process