Home  /  Linguistica  /  Vol: 5 Núm: 1 Par: 0 (1924)  /  Article
ARTICLE
TITLE

Le passé simple et le passé composé dans la langue des troubadours

SUMMARY

E. Bourciez constate que l'ancien français et l'ancien provençal se servent assez librement du passé composé et du passe simple. Cela signifie que les deux formes verbales ne sont pas, ou mieux, ne sont plus différenciées parleur valeur, comme elles l'étaient sans doute à la naissance de la forme périphrastique. Une analyse plus détaillée de l'emploi des deux passés, simple et composé, dans la poésie lyrique en ancien provençal montre toutefois que les deux formes verbales possèdent chacune une valeur propre et que, par conséquent, elles ne sont pas interchangeables.

 Articles related


Jakob Halskov    

One of the key tasks of the Danish Language Council (Dansk Sprognævn)is to monitor, record and document linguistic changes inthe Danish language. To assist in this task, a prototype neologismdetector called the Ordtrawler (Word trawler) is being develope... see more

Revista: LexicoNordica

Jens Erik Mogensen    

Among the editors of bilingual dictionaries with Danish and German from the 18thcentury till today, there seems to be a general agreement as to what grammaticalinformation should be given about the entry words and their equivalents. There is,however, no ... see more

Revista: LexicoNordica

Jeff Brown    

In the ongoing and constantly expanding discussion surrounding cell phones in the classroom, a theoretical complement to the practical side of the issue is gener- ally lacking. This is perhaps understandable. Many teachers are still trying to deal with t... see more


Kent Lee, Leila Ranta    

Many international students come to Canada to improve their English language proficiency and develop friendships with Canadians and other international stu- dents. However, gaining access to host nationals (i.e., Canadians) is not an easy task for most E... see more