ARTICLE
TITLE

Leksykalne wykladniki intensywnego gniewu w jezyku polskim i rosyjskim

SUMMARY

Przedmiotem opisu w niniejszym szkicu sa srodki jezykowe oznaczajace intensywny gniew w jezyku polskim i rosyjskim. Sa to: wscieklosc, furia, pasja, szal; ?????????, ??????, ???????, ???????????, ??????????? oraz ich wspólnordzenne leksemy. Nazywaja one stan nadmiernego, skrajnego wzburzenia, kiedy czlowiek moze tracic panowanie nad soba. Analiza materialu empirycznego ujawnila, ze w przekladzie polskich tekstów na jezyk rosyjski obok odpowiedników slownikowych wykorzystywane sa leksemy, wyrazenia sfrazeologizowane i metaforyczne ze zblizonym znaczeniem, ale równiez jednostki sygnalizujace nizszy stopien gniewu. Zdarzaja sie tez przypadki opuszczenia wykladnika emocji, a nawet dluzszego fragmentu tekstu.

KEYWORDS

 Articles related