SUMMARY
A partir de la aparición de la literatura rusa en el siglo XVII hasta nuestros días en la cultura rusa nació y existió más de 350 años la tradición de la interpretación de los salmos bíblicos. Utilizando los salmos, los poetas competían en la versificación, presentaban sus ideas filosóficas y sociales, actuales para su época. Encontramos textos de las interpretaciones de los salmos de los poetas rusos más destacados, tales como M. Lomonosov, G. Derzhavin, W. Küchelbecker, K. Balmont, V. Briúsov. Nuestra investigación está dedicada al estudio de esta tradición en el período del siglo XX. En el artículo por primera vez se reúnen y se analizan los textos de las interpretaciones poéticas de los salmos de dicho período. El análisis histórico-comparativo y hermenéutico de los textos ha permitido hacer una descripción detallada de las interpretaciones. En la conclusión está demostrado que el siglo XX se distingue por la diferencia de técnicas de la adaptación del texto bíblico en las obras poéticas. Se repiten todas las tendencias anteriores de la interpretación: desde la traducción literal que copia el vocabulario, construcciones sintácticas y la semántica de los salmos, hasta los experimentos de G. Sapgir. Nuestra investigación podrá ser un paso importante en la descripción de la tradición, que hasta hoy día queda muy poco investigada, de la interpretación poética de los salmos bíblicos.