Home  /  Nomadías  /  Núm: 13 Par: 0 (2011)  /  Article
ARTICLE
TITLE

El poema como cripta

SUMMARY

Un libro intenso y difícil a la vez. Leo Un origen donde podría sostenerse el curso de las aguas como si se tratara de una cifra, el cuerpo de un secreto cuyo “asunto” es, en cierto sentido, la muerte. He aquí su fuerza gravedad. Pero digo que su asunto es la muerte sólo en cierto sentido, porque no trata “acerca de” la muerte, la muerte aquí no es un “tema” para la escritura. Más bien diría que un cuerpo habita en sus palabras, un muerto, un cadáver que el poema contiene, no como si se tratara del documento de una “memoria”, como si las palabras viniesen a expresar “recuerdos”, sino, al contrario, un cadáver que la escritura rescata de la memoria y sus olvidos.

 Articles related

Iara de Oliveira    

O livro Júbilo, memória e noviciado da paixão (1974) é constituído por poemas que, em sua maioria, versam acerca do amor e erotismo. Chama a atenção o fato de que “Poemas aos homens do nosso tempo”, encerra o referido livro com uma voz lírica destoante d... see more


Juliana Lopes Melo Ferreira Sabino    

O presente trabalho tem o objetivo principal de analisar a maneira como se constrói a temática da morte e da solidão nos poemas de Carlos Drummond de Andrade e Manuel Bandeira, por meio da utilização das figuras de linguagem, utilizando como corpus quatr... see more


Pércio Faria Rios    

O trabalho, que aqui está prestes a ser lido ou não ser lido, é a tentativa de um percurso que, entre poemas de Paul Celan, Arthur Rimbaud e Álvaro de Campos, pinturas de Van Gogh e Edgar Jené, levando em conta a dificuldade de se escrever sobre poesia, ... see more


Valerio Nardoni    

Según una opinión bastante difundida, la traducción de poesía es lo más difícil que pueda ocurrirle a un traductor. En realidad, la traducción de textos poéticos, y sobre todo de poemas con una estructura métrica cerrada como el soneto, es una experienci... see more


Tito Marrone    

Tito Marrone, pseudónimo de Sebastiano Amedeo Marrone (Trapani 1882 - Roma 1967) publica Cesellature en 1899, con tan solo diecisiete años. Tres más tarde su familia emigra a Roma y el joven Tito frecuenta cafés literarios y revistas del momento: entra a... see more