journals
articles
about
ESPAÑOL
Journal title
TranscUlturAl
JOURNAL'S COLLECTIONS
Home
/
TranscUlturAl
/
Vol: 14 Núm: 1 (2022)
/
Article
ARTICLE
TITLE
Translation as Representation: Western Imagination of China from the Eighteenth Century to the Present
Yangyang Long
SUMMARY
No disponible
Free Access
PAGES
pp. 21 - 36
NUMBER
Volumen: 14 Número: 1 (2022)
COLLECTIONS
Communication
Languages
Literature
JOURNALS RELATED
TranscUlturAl
International Journal of Comparative Literature and Translation Studies
Cognitive Studies | Études cognitives
DOI
https://doi.org/10.21992/tc29565
Articles related
Translation as Representation: Western Imagination of China from the Eighteenth Century to the Present
Yangyang Long
Revista:
TranscUlturAl
Open Access
Translating Women’s Silences
Valerie Henitiuk
Anita Desai’s latest story collection, The Artist of Disappearance, includes a novella titled “Translator, Translated.” In it, a naïve young woman begs a former classmate, who now runs a publishing house, to give her the chance to render a beloved Oriya ...
see more
Revista:
TranscUlturAl
Open Access
Is The World Enough? Culture, Translation, and Impassable Differences in the Life of Victoria Ocampo
Marta L. Wilkinson
Victoria Ocampo’s work and linguistic aptitude were often criticized due to her gender and privileged social position. Her abilities were seen as intrusions into languages, cultures and a world of intellectual exchange in which she was tolerated, but nev...
see more
Revista:
TranscUlturAl
Open Access
Sound and Sense – A Musical Look at Chinese Poetry in 1916
Zeb Raft
This essay examines two contributions related to “Chinese poetry” from Eunice Tietjens, an early editor of and contributor to the Chicago-based magazine Poetry. In the first, Tietjens uses western musical notation to transcribe the “tunes” of two Chinese...
see more
Revista:
TranscUlturAl
Open Access
Failures of Domesticity in Contemporary Russian-American Literature: Vapnyar, Krasikov, Ulinich, and Reyn
Karen Ryan
Hybrid literature has flourished in the Russian diaspora in the last decade and much of it is semi-autobiographical, concerned with the reconfiguration of identity in emigration. It dwells productively on the translation of the self and (more broadly) o...
see more
Revista:
TranscUlturAl
Open Access