13 articles in this issue
Revista de Letras
Sumário/Contents
Apresentação da Revista de Letras Vol. 1, número 36 de 2017
Expediente
Institucional
Henrique Huelva Unternbäumen, Patricia Tuxi dos Santos, Alex Bezerra Leitão, Ione Midon Pereira, Virgílio Soares da Silva Neto, Ellen Correia Araujo
RESUMOEste trabalho tem por objetivo analisar metáforas e metonímias na construção de gestos conceituais relacionados aos sentimentos e às ações mentais pelos surdos. A investigação é desenvolvida no âmbito da Teoria da Metáfora Cognitiva Conceitual, form... see more
Antonio Pamies
RESUMÉLa variation dialectale a été faiblement étudiée dans le domaine de la phraséologie, si compare avec la riche tradition des études phonétiques et lexicologiques, qui ont permis de disposer de cartes et d’atlas dialectaux précis pour toutes les langu... see more
Lei Chunyi
RESUMENEn la cultura china, la grulla tiene una simbología particular que se refleja en el lenguaje figurado, sobre todo en la fraseología. Siguiendo las directrices principales de la Teoría Cognitiva del Lenguaje Figurado (DOBROVOL’SKIJ; PIIRAINEN, 2005)... see more
Carmen Mellado Blanco
RESUMENEn este trabajo analizamos las peculiaridades diferenciadoras de los bibleísmos en relación a otros tipos de internacionalismos y a los calcos. Dicha caracterización nos lleva más allá a diferenciar entre bibleísmos literales, tomados literalmente ... see more
Lichao Zhu
RÉSUMÉDans cet article, nous proposons un regard formel sur les séquences figées (SF). Il nous semble que la matière graphique constitue le fondement des SF qui les distingue des autres compositions lexicales libres. Les spécificités constructionnelles de... see more
Rosana Budny
RESUMOAs fraseologias povoam a comunicação diária e expressam mensagens típicas de um povo. Elas dão à língua um encanto especial, facilitam a expressividade de certas situações do dia a dia e estão presentes nas interações sociais de todo o tipo e em tex... see more
Christine Michaux
RESUMÉDans cet article, nous proposons une analyse du proverbe en tant qu’énoncé formellement fixe, et sémantiquement dépendant du texte dans lequel il est cité. Ces reflexiones sont issues de notre pratique de la traduction des proverbes.RESUMOEste artig... see more
NORMAS PARA PUBLICAÇÃO
Edição completa da Revista De Letras V.1, N.36 (2017)