Journal title
ISSN: 0024-3922    frecuency : 4   format : Electrónica

Issues

      see all issue


Skip Navigation Links.

Volume 20 Number 1 Year 1980

15 articles in this issue 

Milivoj Sironic

Semonid, pjesnik sedmog stoljeca prije nove ere, rodio se na otoku Samu. Kako je bio osnivac jedne kolonije na otoku Amorgu, dobio je nadimak Amorginac. 0 njegovu životu imamo vrlo oskudne podatke. Na temelju nekih fragmenata cini se da mu se može uz zani... see more

Pags. 3 - 9  

M. šašel Kos

Die Inschriftplatte ist aus Marmor vom naheliegenden Gebierge Pohorje, oben, rechts und links abgebrochen, der erhaltene Teil des o, l4 m breiten Randes ist profiliert (o,7o5 x o,75 x o,o9-o,l5  m). Erhalten sind überdies Ueber­reste von neun Zeilen ... see more

Pags. 11 - 20  

Primož Simoniti

 Am 15. Juli 1572 schrieb der ehemalige Rektor der protestan­ tischen Ständeschule in Ljubljana                      Leonhard Budina (1500-1573) ... see more

Pags. 21 - 33  

Silvin Košak

This title is likely to evoke in everybody's mind the notorious Ahhiyawa problem which has haunted Hittitology for nearly sixty years. True, the present contribution will deal with this prob­ lem but it will try to tackle the methodical approach rather th... see more

Pags. 35 - 48  

Peter Petru

Povabilo, da sodelujem pri zbornuku posvecenemu našemu ugledemu klasicnemu filologu prof. dr. Grošlju, mi daje izjemno priložnost, da objavim eno prvih pricevanj pismenost v naših krajih, pred kratkih na zgodnjekršcanski postojanki Ajdovski gradec nad Vra... see more

Pags. 49 - 59  

Jaro Šašel

Profesor Milko Kos je pregledno zbral iz antike izvi­rajoca in v slovens ino prevzeta kontinuitetna imena kot Ptuj, Celje, Trojane, Rodik in druga, vendar toponomasti na raziskovanja kažejo, da gradivo še ni izcrpano. Tako ni rešen, ampak je le nakazan, p... see more

Pags. 61 - 66  

Ljiljana Crepajac

U  indoevropskom postoji više leksemskih minimuma za pojam "vi­ deti, gledati” , koji su se, bar kada je u pitanju glagolska radnja, prvobitno razlikovali upravo onako kao srpskohrvatski izrazi "gledati" i "videti"  tj. prema glagolskom vid... see more

Pags. 67 - 76  

Giovan Battista Pellegrini

I. (ASLEF V, 3456, carta 557) La "fragola" (di bosco o sel­ vatica) Fragaria vesca L. è una rosacea il cui frutto è costituito da un ricettacolo carnoso dolce e profumato, commesti­ bile; comune nei boschi e luoghi erbosi, dalla regione medi­ terranea all... see more

Pags. 77 - 123  

Nada Stojanovic, Zdenka Šau

Esaminando 50 numeri del quotidiano torinese La Stampa. (scelti nel periodo dal 29 marzo 1978 al 2 aprile 1979) e limitandod soltanto alla prima e alla terza pagina abbiamo notato parec­ chie caratteristiche della lingua giornalistica. Tutte pro­ vengono ... see more

Pags. 125 - 129  

Fedora Ferluga-Petronio

Nel presente articolo l'autrice cerca di delineare una rassegna di noni per l'avvento per la vigilia di Natale, e per il Natale nelle lingue slave. Una siffatta analisi lessicale ed etimologica non può però essere fine a se stessa, rna attinge anche ad al... see more

Pags. 131 - 150  

Jože Toporišic

Strukturalno dolocanje pomenov mi je tisto, ki se nadzoruje in potrjuje z jezikovno strukturo samo, ne pa morda z vanjo vnašanimi prvinami, npr. logi(cisti)cnimi ali ne vem kakšnimi še. Nekako tako torej, kakor delamo v morfematiki, kjer za pri­ ponsko ob... see more

Pags. 151 - 167  

Anna Buckett

"It is, I believe, a fairly common experience for those who have engaged for a good many years in the profession of lit­ erary criticism, to slip, almost unconsciously, into a con­ dition of mistrust of-all their most familiar and general terms. The criti... see more

Pags. 169 - 182  

Otto Hietsch

A Critical Look at Two German­English Examples, and A Glossary. Officers, without a word of German, were billeted on fam­ ilies, and the town swarmed witb G.I.s. Lucia, whose English was always considered so good, had great difficulty in under­ standing w... see more

Pags. 183 - 218  

Magnús Pétursson

In Island haben Sprachpflege und Sprachpolitik in mehrfacher Hinsicht einen anderen Charakter und bieten entsprechend andere Aspekte als in den Sprachräumen des europäischen Festlandes. Diese Unterschiede beruhen zuerst auf der Inselnatur des Landes, d.h.... see more

Pags. 219 - 244  

Janez Orešnik

This paper discusses the velar pronunciation of the root final segments in the plural of the Icelandic nominalized present participles, e.g. in leikend-, the plural of leikandi "actor". Since k(k)and g(g) are pronounced palatal be... see more

Pags. 245 - 259