5 articles in this issue
Milan Grošelj
On sait que le hittite et le tokharien ne disposent pas des adjectifs verbaux en –to- / -no-, cf. p. ex. Pedersen, Tocharisch 213. Dans les autres langues, ils sont attestés soit comme adjectifs verbaux – c'est le cas du grec – soit comme participes, p. e... see more
Anton Grad
On constate en français et en anglais un fait syntactique intéressant: le parallélisme – à l'époque ancienne encore plus évident qu'à l'époque moderne – de l'emploi des verbes faire et do comme verbes vicaires (verbes de substitution, verbes suppléants); ... see more
France Bezlaj
Dans les »Novice« du 6 avril 1859, p. 108, Fr. Pohorski (probablement un pseudonyme d'un auteur inconnu) publia des matériaux lexicographiques sous le title »Quelques mots rares de Pohorje en Styrie«. Cette contribution passa inaperçue et Pleteršnik ne ci... see more
Bojan Cop
«Mauvais, méchant», d'où idalauahh- «faire du mal, nuire», etc., représente un des problèmes les plus complexes que nous pose la linguistique hittite. Dès le moment où Sommer, Ahhijaroa-Urk., p. 50 y a rattaché louv. adduuali- «mauvais», abstr. adduualahi... see more
Dušan Ludvik
pfenten — fentati. Inacice fendáti (Notranjsko), féntati (Štajersko, Kranjsko) in fúndati (vzhodno Štajersko) »uniciti, s sveta spraviti« izhajajo morda iz iste osnove. Stfranc. pan, pand (Kluge, Etym. Wb. 10, 13 s. v. Pfand) dá stvn. pfant, iz tega s pri... see more