ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Languages
Literature
Education
Social Sciences
Architecture and Urbanism
Research
History
Computing
Religion
Technology
all records (59)

Languages
English
German
Spanish
Finnish

Countries
South Africa
Denmark
Indonesia
Poland
USA
Germany
Spain
Slovenia
Brazil
Canada
all records (49)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
4.036  Articles
1 of 405 pages  |  10  records  |  more records»
This article evaluates the lexicographic value of multilingual dictionaries. Dictionaries covering three or more languages spoken in South Africa are taken as a case in point. An attempt will be made to reflect on their merits and shortcomings as referenc... see more

A significant number of multilingual dictionaries (in at least three languages) were published in Romania after the Revolution of December 1989. In the context of an unprecedented evolution of multilingualism, experts in various fields, as well as higher ... see more

This article evaluates the lexicographic value of multilingual dictionaries. Dictionaries covering three or more languages spoken in South Africa are taken as a case in point. An attempt will be made to reflect on their merits and shortcomings as referenc... see more

Wiegand's metalexicography is used to establish the purposes, functions and nature of a multilingual, multicultural, and explanatory music education dictionary for South Africa. Specific types of dictionaries have specific purposes. Special-field dictiona... see more

Wiegand's metalexicography is used to establish the purposes, functions and nature of a multilingual, multicultural, and explanatory music education dictionary for South Africa. Specific types of dictionaries have specific purposes. Special-field dictiona... see more

The need for an electronic multilingual dictionaryThe paper analyses the issue of providing adequate equivalents in multilingual dictionaries. If equivalents are adequate, it means that: (1) the scope of meaning of one item is identical to its equivalent ... see more

The aim of this article is to reflect on the design and use of the Maskew Miller Longman series of dictionaries published in several different official languages of South Africa and aimed at learners in the foundation phase of primary school. It will be a... see more

This paper introduces the concept of Multilingual Semantic MediaWiki, which can be used to build collaborative on-line projects for certain types of multilingual content. Namely, dictionaries whose users are multilingual or have different native languages... see more

Abstract: This article attempts to show how culture or aspects thereof can be used to comple-ment linguistic and other information in the compilation of dictionaries of African languages. Some obstacles in the way of achieving this goal are identified and... see more

1 of 405 pages  |  10  records  |  more records»