ARTICLES

Filter  
Active filters 0
Remove
  

Refine your searches by:

Collections
Literature
Languages
Social Sciences
Education
History
Religion
Architecture and Urbanism
Research
Philosophy
Communication
all records (73)

Languages
English
Spanish
Portuguese
German
French

Countries
Indonesia
USA
Brazil
South Africa
Poland
Spain
Australia
Slovenia
Germany
Ukraine
all records (72)

Years
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
all records (24)

Filter  
 
42.339  Articles
1 of 4.235 pages  |  10  records  |  more records»
AbstractThis article’s point of departure is that, apart from his or her own understanding of the text, the Bible translator is likely to face difficulties that pertain to the audience’s history and ethnography: Some biblical concepts will be difficult or... see more

Brazilian literary histories are structured either to trace the emergence of an autonomous literature (a “national literature”), or to postulate a “master” cultural gesture (such as “anthropopaghy.”) This article proposes translation as an alternative to ... see more

Digital translation history is defined here as a methodological approach that uses digital technologies to produce, enhance or disseminate research on translation history. This can help translation historians pose fresh questions and answer new and old on... see more

Research on translation history is thriving: scholars are becoming progressively interested in the role of translations in history in general as well as in the history and historiography of translation. With the exception of some studies on legal translat... see more

The task of researching the history of translation within the framework of a national literature overlaps with the task of interrogating the uses of translation in imagining a nation’s history. Although translation may be represented in this context as a ... see more

Translation history is a part of cultural history and a necessary component of any literary history, but documenting it may prove to be a challenge. The present article is an attempt to describe and exemplify an ongoing project of mapping Estonian transla... see more

AbstractStatistical analysis has been a common method for determining progress in missional activity. In the case of Bible translation, measurable statistics have been readily available showing progress. However, there have been gaps such as biblical, soc... see more

AbstractThe Bible was composed both by way of oral tradition and by scribal activity. Various descriptions exist of the development and relationship of the dominant forms of orality and scribal tradition throughout the history of media culture. ... see more

AbstractStatistical analysis has been a common method for determining progress in missional activity. In the case of Bible translation, measurable statistics have been readily available showing progress. However, there have been gaps such as biblical, soc... see more

1 of 4.235 pages  |  10  records  |  more records»